О стихотворении Ю.Бардина "За пеленой уставшая столица…

Оперируют ТОЛЬКО штатные критики и без наркоза. Больно.
Комментарии по ходу операции предлагается делать в Палате клинической болтологии. Посторонние читают, но не пишут.


Модератор: критики

Ответить
Автор
Сообщение
Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

О стихотворении Ю.Бардина "За пеленой уставшая столица…

Сообщение » 05 апр 2007, 01:08

Простите, буду резать больно.

Юрий Бардин

За пеленой уставшая столица…
Стволами на ходу мелькнет патруль.
Вдохнуть! Затормозить! Остановиться!
Небритой рожей шмякнуться на руль…

«Пока! До встречи, мама!» - давним летом
Уходит сквозь бессонный город сын…
И навсегда меж мною тем и этим
Седая атлантическая синь.

Лететь снегам, дождям холодным длиться
Над старой трассой Петербург-Ростов.
Три года у плиты трава и листья,
Три года возле мамы нет цветов.

Секунда – успокоится подвеска,
И долго - «ты не майся, не виню…»
А за оградой возле перелеска
Звучит Шопен на бис раз пять на дню.

И пережив руины и цунами,
Поймешь, над серым камнем наклонясь,
Что – никого меж вечностью и нами,
Когда уходят матери от нас.

Существует весьма распространённое мнение, что есть темы, которые являются для авторов своеобразным "щитом" от критики. Одна из таких тем - смерть близких людей, тем более. как в данном произведении. утрата матери. Будучи принципиально не согласной с этим мнением, заранее прошу у Юрия Бардина прощения за всё, что напишу ниже.
Лично я считаю, что чем более святой и больной является тематика произведения, тем более отточенным должно быть словесное воплощение. В этом же стихотворении у меня нет претензий только к двум последним строкам, хотя мысль, в них высказанная, отнюдь не блещет новизной. Всё остальное провоцирует не просто на критику, но на язвительность и издевательства. Постараюсь по мере сил сохранить корректный тон.
Первая же строчка грешит словесной недостаточностью:
За пеленой уставшая столица…
Слово "пелена" предполагает уточнение: за пеленой чего? Дождя? Тумана? Смога? В современном русском языке оно утратило своё первоначальное значение "пелёнка, свивальник", сохранив только переносное, но при этом практически не употребляется само по себе, без последующего существительного в родительном падеже.
Стволами на ходу мелькнет патруль.
А что, в Москве военное положение? Если речь о конкретном патруле у воинской части, следовало бы более точно обозначить топографию, а не говорить обо всей столице. Если речь о каком-либо памятнике, то возле него обычно бывает почётный КАРАУЛ, а не патруль. Но рифма к рулю хорошая.
Вообще хотелось бы спросить, какая отметка была у автора в школе по географии (простите, сбиваюсь на язву). При том количестве географических названий и намёков, которое присутствует в стихотворении, в итоге получается поездка в Копенгаген из Амстердама через Бердичев: сначала упоминается столица (то есть Москва), в которой ЛГ захотел "небритой рожей шмякнуться на руль", затем путь из Петербурга в Ростов ( Ростов Великий или Ростов-на-Дону?). Если ехать из Петербурга в Ростов-на-Дону, то логичнее всего через Москву, а не через Мурманск, если же в Ростов Великий - то можно и без столицы обойтись. Я не просто так придираюсь: к смыслу и теме стихотворения вся эта география имеет, на мой взгляд, мало отношения, зато логику убивает напрочь. Почему именно в Москве захотелось шмякнуться рожей на руль? Устал? Допустим. Но опять же, как эта усталость работает на идею стихотворения? Никак. Зато среди географических названий и определений (столица - это всё-таки только Москва (в России)) "бессонный город" выглядит расплывчато и неконкретно, а "атлантическая синь" "меж мною тем и этим" наоборот выглядит излишне буквальной, хотя должна была бы быть метафоричной. Увы, не в этом контексте.
Три года у плиты трава и листья,
Три года возле мамы нет цветов.

Эти две строки после всех предыдущих читаются вообще абсурдно: 3 года у плиты (НА КУХНЕ!!!) трава и листья, и до последних трёх лет ВОЗЛЕ мамы всегда были цветы (куда бы ни пошла? Из предыдущего контекста не вычитывается, что мамы уже нет, что речь о могиле). А ведь смысл в том, что ни сын, ни кто-либо ещё 3 года не приходил на могилу мамы. НО НЕ ВЫЧИТЫВАЕТСЯ!!! Потому что криво сказано!
Очень слабая связь между катренами, не просто ассоциативная, а индивидуально-авторски-ассоциативная. Посторонний глаз не увидит искренности и боли - только корявости изложения.
Секунда – успокоится подвеска, - никаких упоминаний об автомобиле не было " КАТРЕНА!!!!!
И долго - «ты не майся, не виню…» ??? Кто это говорит: сын матери или мать сыну? По какому поводу? Когда это было сказано? (в стихотворении сочетается и настоящее, и прошлое, когда сын уходил из дома, попрощавшись с живой ещё тогда мамой)
Звучит Шопен на бис раз пять на дню. - просто не слишком хорошо читаемая строка из-за обилия нехарактерных для русского языка коротких слов. В принципе, смысл уже прояснился, он ещё раньше прояснился, но смысл неотделим от формы изложения. Смысл понятен - сын приехал (или приедет, едет ещё) на могилу матери, где не был 3 года, испытывая за это чувство вины и ощущение страшной незащищённости от мира, потому что уже не сын. а сам по себе. Но форма изложения заставляет включить квази-идиотское "буквальное понимание".
И пережив руины и цунами,
Поймешь, над серым камнем наклонясь,

Сначала цунами, а потом руины. Или автор сначала дожил до такой старости, что руины вообще исчезли с лица земли, а потом пережил вдобавок и стихийное бедствие? Кстати, цунами бывает на Тихом океане, в Японском море. Какое отношение к Японскому морю имеют Москва, Питер, любой из Ростовов? Опять географические незуразицы.
А "серый камень" - это не обязательно надгробье, так же как и надгробье - не обязательно серое.
Очень много лишних слов, очень много слов случайных.
Ещё раз простите, Юрий, за столь резкую критику стихотворения на столь больную тему. И ведь понятно, что автор - отнюдь не графоман презренный, но в данном случае изложение невнятное и почти анекдотическое. А тема не позволяет быть небрежным.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Юрий Бардин
санитар
не в сети
Сообщения: 84
Зарегистрирован:
20 янв 2007, 19:05

Re: Простите, буду резать больно.

Сообщение » 05 апр 2007, 04:43

Уважаемый Стихирург! (Выбрал эту форму обращения во избежание неточностей в написании имени, на чем уже раз с вами обжегся). Извинения напрасны: для того и разместил здесь этот стих, чтобы услышать откровенное мнение в той форме и интонации, которые выбрал критик, основываясь на собственных впечатлениях. Пожалуйста, если еще представится случай со мной иметь дело, не слишком церемоньтесь. Для меня это ценней паллиативов и комплиментов. И тема тут не при чем: на любую святую тему можно написать бред – молится на него, что ли? Со многими, пожалуй, даже с большинством ваших замечаний, Наташа, я безоговорочно согласен. И об этом говорить не буду. Отреагирую на то, что мне кажется несколько сомнительным. И думаю, в том, что мне показалось сомнительным, виноват ваш профессионализм. Вы знаете, я вот уже двадцать лет зарабатываю на жизнь журналистикой. И давно ловлю себя на мысли, что, читая труды коллег из других изданий, и даже на другом языке, не слежу за канвой повествования, за событиями, описываемых в их материалах, не ужасаюсь, не радуюсь, не возмущаюсь или восхищаюсь, что положено делать читателю и на что авторы рассчитывают, а отмечаю про себя: «хорошо сделано, плохо сделано, не дотянуто, недораскрыто, хорошая или плохая деталь, плохое или хорошее сравнение, отличная, концовка, эх, не та концовка и т.д. А, занимаясь в литературе иронической поэзией, так же оцениваю произведения других авторов в этом жанре. Не сеюсьЮ а отмечаю: «смешно - не смешно». Излишнее внедрение в ткань, попытка молекулярного разложения текста, не дает возможность воспринять его в целом – настрой, интонацию… И уже после этого искать огрехи. А теперь конкретно. Наташа, вы давно ездили по российским дорогам? Если уже лет пятнадцать не ездили, то конечно не видели на каждом шагу патрули ГБДД с автоматами и охрану придорожных объектов с тем же оружием. Ну, вы женщина, возможно, не обращали внимания. Шмякнуться на руль, конечно же, ЛГ хотелось не от усталости, а от того чувства, о котором вы в рецензии упомянули. Впрочем, если это не прочитывается, то вина, безусловно, не читателя, а автора. Патруль с автоматами не поставишь, чтобы объяснял, что автор хотел сказать. Известная трасса Петербург – Ростов-на-Дону. Ростов Великий – небольшой городишко, стоит в стороне от шоссейных магистралей. Трасса Петербург- Ростов Великий – географический нонсенс. Подумать, что может существовать такое, может разве иностранец. Хотя, возможно, было бы лучше дать в стихе полное название шоссе. Или выдержку из географического атласа. Или вообше выбрать другое направление. Надо подумать. Плита. Кроме этого в русском я зыке встречаются еще слова, имеющие идентичное написание и произношение, но различное прямое значение – омонимы (не мне вам говорить). К примеру, род, пол, зона, ласка, скат, брак, туалет, стул, etc… Чтобы понять, о каком значении идет речь, существует контекст. Далее. Цунами и Москва. По-вашему, ЛГ должен был безвылазно всю жизнь проторчать в Москве или в Ростовах? Почему он не мог быть во время цунами в Японском море или даже в Индонезии? А процесс руинизации (не всей цивилизации, а какого-нибудь городка – тоже трагедия и ужасное зрелище) пережить в Турции, скажем? А почему хронологически цунами должно быть до? А почему перед упоминанием о подвеске надо было предварительно говорить об автомобиле? Обо всем целиком? Было - руль, затормозить. Мало? И разве не понятно, в чем едет ЛГ по трассе? Следующее. Неужели из контекста не ясно, что серый камень – это надгробная плита? Да, бывает белая, кремовая, черная… Ну, а здесь серая…Не описывать же эпизод в похоронном доме с выбором цвета плиты…Ведь невозможно каждый чих в стихе сопровождать стихотворными комментариями. Наверное, нужно, когда из контекста не ясно. Здесь тоже? Весь стих – маята героя по поводу вины перед матерью. Так неужели по контексту не понятно, чей голос звучит в герое – «не майся, не виню…» Это то, что до меня не очень дошло по смыслу вашей критике. Детали. А в общей оценке текста, должен признаться, вы правы. Одно дело, что тебе хочется изваять, когда тебя обуревают чувства, а другое – что в результате получилось. Моя искренняя благодарность.

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 05 апр 2007, 09:53

Юрий, я действительно уже давно разделяю то, что хотел сказать автор, и то, что он сказал.
Вот Вы пишете про патрули ГИБДД на трассе. Но в первом катрене о том, что герой куда-то движется (тем более по трассе) мы догадываемся (заметьте, не узнаём, а догадываемся!) только из третьей строки, а патрули у Вас - раньше, во второй.
Тема вины перед матерью из стихотворения вычитывается, но не вполне удачно выраженная тема трассы вину чуть ли не забивает. Повторюсь: в стихотворении очень слабы идейно-тематические и лексико-грамматические связи, отчего и возникает большинство придирок.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Ответить