Рукописи не горят
Модератор: критики
Автор
Сообщение
И правильно! Кто ж просил угождать-то?Пётр писал(а):Прозектор писал(а):как их бумага то терпела?
Ух, Бумага-то , стихи-то плохие-то с этим "ТО".
ТО-не для поэзии-ТО
А что это за печурка такая? Для душ, чтобы их там жечь, или там сгорала бумага со стихами? Наверно, там сгорала все-таки бумага, а не "душ" Потому что если "печурка-СТИХОКРЕМАТОРИЙ, так там сгорали стихи.Печурка – стихокрематорий.
В ней столько душ моих сгорело!
Нескладных, скомканных историй,
как их бумага то терпела?
Смешно, но если бы вы написали "ДУШЕКРЕМАТОРИЙ", тогда была бы оправдана ваша вторая строка. Понимаете, о чем я?
могу заменить на:
"сгорела рукопись, сгорела!" -вместо душ
и "и как бумага их терпела?" - без "то"
но неужели в этом есть смысл?
короче, пока менять не буду, всем не угодить...
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.
Мне тоже не хочется менять вторую строку, а четвёртая просится на замену, прозектор прав! Спасибо!Левенталь писал(а):А Вы знаете, Пётр, может быть, 4-ю строчку заменить именно так, как у Вас написано? И Прозектор порадуется, и души сгоревшие будут целы. Мне очень дорога гармония первой и второй строк!
Итак:
Печурка – стихокрематорий.
В ней столько душ моих сгорело!
Нескладных, скомканных историй,
и как бумага их терпела?
Печаль моя - печная сажа!
Теперь «по-чёрному» на белом,
пишу о маленькой пропаже,
про то, о чём тебе нет дела.
Когда-то о любви писалось…
коряво, просто, без искусов.
Сейчас дыра образовалась
на месте чувственных Эльбрусов.
Залью её церковным воском,
завешу свежим антуражем,
но тут ещё одна загвоздка:
чем вычистить печную сажу?
Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности.
Станислав Ежи Лец
Станислав Ежи Лец
Антураж БСЭ
Антураж (франц. entourage, от entourer - oкpyжать), окружение, окружающая среда, обстановка…
Антураж Ушаков
АНТУРА'Ж, а, м. [фр. entourage]. Совокупность окружающих условий, обстановка, среда, окружение…
Как можно что-то завесить свежей окружающей средой или обстановкой?
Антураж (франц. entourage, от entourer - oкpyжать), окружение, окружающая среда, обстановка…
Антураж Ушаков
АНТУРА'Ж, а, м. [фр. entourage]. Совокупность окружающих условий, обстановка, среда, окружение…
Как можно что-то завесить свежей окружающей средой или обстановкой?
Тяжёлая форма аллергии на графоманов
Спасибо, читал...Левенталь писал(а):Антураж БСЭ
Антураж (франц. entourage, от entourer - oкpyжать), окружение, окружающая среда, обстановка…
Антураж Ушаков
АНТУРА'Ж, а, м. [фр. entourage]. Совокупность окружающих условий, обстановка, среда, окружение…
Как можно что-то завесить свежей окружающей средой или обстановкой?
Новый занавес в театре это часть нового антуража?
А картина на стене? Короче чёто я запутался, спасибо Вам за помощь, ещё подумаю.
Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности.
Станислав Ежи Лец
Станислав Ежи Лец
- Медея
- стихорентгенолог
- Сообщения: 847
- Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08 - Откуда: Jerusalem
- Контакты:
В том-то всё и дело, что ни занавес в театре, ни картина на стене ("От этой картины на стене очень большая польза, она дырку на обоях загораживает!" (Ц)) не получается назвать совокупностью окружающих условий - и то, и другое лишь детали обстановки. Вы очень верно заметили - часть. Например, сердце - это часть организма. А листья - часть дерева. Но сколь бы последних много ни было, они ещё не являются деревом.Пётр писал(а):Новый занавес в театре это часть нового антуража?
А картина на стене? Короче чёто я запутался, спасибо Вам за помощь, ещё подумаю.
Понял, Спасибо!Медея писал(а):В том-то всё и дело, что ни занавес в театре, ни картина на стене ("От этой картины на стене очень большая польза, она дырку на обоях загораживает!" (Ц)) не получается назвать совокупностью окружающих условий - и то, и другое лишь детали обстановки. Вы очень верно заметили - часть. Например, сердце - это часть организма. А листья - часть дерева. Но сколь бы последних много ни было, они ещё не являются деревом.Пётр писал(а):Новый занавес в театре это часть нового антуража?
А картина на стене? Короче чёто я запутался, спасибо Вам за помощь, ещё подумаю.
Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности.
Станислав Ежи Лец
Станислав Ежи Лец
Печурка – стихокрематорий.
В ней столько душ моих сгорело!
Нескладных, скомканных историй,
и как бумага их терпела?
Печаль моя - печная сажа!
Теперь "по-чёрному" на белом,
пишу о маленькой пропаже,
но видимо не в этом дело…
Когда-то о любви писалось.
Коряво, просто, без искусов.
Сейчас дыра образовалась
на месте чувственных Эльбрусов.
Залью её церковным воском,
засыплю мудростью бумажной,
но тут ещё одна загвоздка:
чем вычистить печную сажу?
?
В ней столько душ моих сгорело!
Нескладных, скомканных историй,
и как бумага их терпела?
Печаль моя - печная сажа!
Теперь "по-чёрному" на белом,
пишу о маленькой пропаже,
но видимо не в этом дело…
Когда-то о любви писалось.
Коряво, просто, без искусов.
Сейчас дыра образовалась
на месте чувственных Эльбрусов.
Залью её церковным воском,
засыплю мудростью бумажной,
но тут ещё одна загвоздка:
чем вычистить печную сажу?
?
Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности.
Станислав Ежи Лец
Станислав Ежи Лец