Xobbit
спасибо)
и не надо, не надо пугать меня такими громкими словами...
Больная Саламандра санитара В.Криш
Модератор: критики
Автор
Сообщение
- Медея
- стихорентгенолог
- Сообщения: 847
- Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08 - Откуда: Jerusalem
- Контакты:
Валечка! Да кто же спорит с тем, что тарантелла - именно быстрый танец. Только "быстрый" может быть не только огненным (саламандра... а ведь по-испански "вспыхнуть пламенем" - "inflamarse"... вот и ещё одна ниточка к этому стихотворению от фламенко! ), но и воздушным (ветер ). И по приведённой Вами ссылке есть не только мелодия, но и клипы самого танца - его движения действительно легки и воздушны. Ритм же стихотворения тяжеловесен именно для заявленной тарантеллы. Иначе говоря, он - из другой системы образов. Как и кастаньеты, стук каблуков (в одном из клипов по ссылке хорошо видно, что танцуют тарантеллу чуть ли не на носочках). По крайней мере, когда некий танец упомянут в заголовке (а тем более - в подзаголовке, обещая читателю именно "стихотворение-тарантеллу"), хорошо бы, чтобы всё в стише вело именно к этому самому танцу. Иначе... не совпадает ощущаемое с читаемым и ожидаемым.
...А при наличии пресловутой "искры божьей" научиться писать хорошие стихи можно - главное, не считать, что это не нужно.
...А при наличии пресловутой "искры божьей" научиться писать хорошие стихи можно - главное, не считать, что это не нужно.