Больная Саламандра санитара В.Криш

Оперируют ТОЛЬКО штатные критики и без наркоза. Больно.
Комментарии по ходу операции предлагается делать в Палате клинической болтологии. Посторонние читают, но не пишут.


Модератор: критики

Автор
Сообщение
Прозектор
Аватара пользователя
стихопсихопатологоанатом-паразитолог
не в сети
Сообщения: 1260
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 01:02

Больная Саламандра санитара В.Криш

Сообщение » 20 окт 2007, 22:40

В.Криш писал(а):* * * (... tarantella...)

Слышишь? Сегодня утром в город ворвался ветер,
в яростной тарантелле по мостовой летя!
Модница-башня дерзко на жестяном эгрете
носит осколки ночи каслинского литья.


Видишь? За тонкой гранью - невыносимо хрупко -
призрачной саламандрой пляшет в окне рассвет.
Дробь каблучков да шелест яркой лоскутной юбки -
от неизбывной боли лучше лекарства нет!

В сильных упрямых пальцах бесятся кастаньеты -
тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн.
Таранто - Рим - несется пульса шальная стретта!..
Хочешь, станцует с ветром чопорный город N.?
Ух! Появилось несколько минут свободных, давно собирался и наконец добрался до этого стихотворения.

Сразу хочу выразить. Это-охренеть! ИМХО, это высший пилотаж в образном ряде и вообще-высокая поэзия.Я конкретно об :

Модница-башня дерзко на жестяном эгрете
носит осколки ночи каслинского литья.


Может быть потому, что я вообще обожаю чугунное литье, а каслинское-дык особенно :thumbsup: однако так мог сказать только настоящий поэт. И это радует. :sunny:

Что не радует?

Всякие выверты итальянского происхождения в русскоязычном стихотворении, уничтожающие ясность изложения (один из главных моментов в теории стихосложения). Если бы это был перевод с итальянского автора-и то недопустимо, потому что это перевод был бы на русский язык.

Далее:

Стихотворение есть, но оно

во-первых - ни о чем

во-вторых - всё в кучу ( в смысле стройности мысли и изложения)

в-третьих -не стоит в угоду оригинальности и манерничанию убивать присутствующий в себе талант. А мне кажется-он есть.

Теперь по конкретным строкам.

Слышишь? Сегодня утром в город ворвался ветер,
в яростной тарантелле по мостовой летя!


Здесь не вижу ничего предосудительного, потому что видел недавно этот танец в исполнении профессиональных танцоров-итальянцев. Он действительно летящий, образ не нарушен. Когда-то у одного (не помню) поэта прочел "ленивый греческий сиртаки" и запомнилось именно точностью определения. Жирные дядьки, обнявшись, медленно поднимают ноги, и даже на ускорении кажется, что все равно-ленивый :)) другое дело, что "летя по мостовой" как-то так банальновато.

Видишь? За тонкой гранью - невыносимо хрупко -
призрачной саламандрой пляшет в окне рассвет.


"Невыносимо хрупко" - перебор. Или-переедание. Согласился бы, если-бы было "Невыносимо хрупкий пляшет в окне рассвет".
Однако действие "пляшет" и к нему применяется -"невыносимо хрупкО" - не по-русски.

Дробь каблучков да шелест яркой лоскутной юбки -
от неизбывной боли лучше лекарства нет!


Начинаааается! :))) А это про кого? Чьи каблучки-то? Саламандры? Дык это сущность такая. Она есть, но ее нет? :)))

Рассвета? Тогда...дробь каблучков, да шелест яркой лоскутной юбки рассвета? Ну, знаете ли...не жрётся.

Город пляшет? Могу согласиться. Дык об этом и писать бы. Иначе, хрен знает, чья это юбка. ЛГ? Так его ведь нет в стихотворении. НЕТУТИ! Затем:

У КОГО ЧЕГО БОЛИТ? У ГОРОДА, РАЗ НЕТ ЛГ? У САЛАМАНДРЫ, для которой нет лучшего лекарства от неизбывной боли, чем "Дробь каблучков да шелест яркой лоскутной юбки"?

И вообще чего она, "Саламандра" приперлась (непонятно, правда, в Рим или Неаполь (город N). Она же в стихотворении никто. :devil :devil :devil

В сильных упрямых пальцах бесятся кастаньеты -
тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн.


Обратите внимание, о чем здесь написано русским языком:

Тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн - ЕСТЬ... КАСТАНЬЕТЫ


И здесь, на мой взгляд, автор просто не чувствует слово и свои две строки. Увы, увлекся.


Таранто - Рим - несется пульса шальная стретта!..
Хочешь, станцует с ветром чопорный город N.?


А здесь вообще одни восторги и эмоции. Но...набор слов. И...ни о чем.

И всё-таки...И всё-таки. За вызвавшие мой восторг строки готов простить все ляпы и возлюбить автора.

Правда, прочитав еще много его стихов и таких же находок. :P :((
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.

Медея
Аватара пользователя
стихорентгенолог
не в сети
Сообщения: 847
Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08
Откуда: Jerusalem
Контакты:

Сообщение » 21 окт 2007, 03:03

Да, безусловно, в таланте автору не откажешь. Только талант этот - стихийный какой-то. Вроде как, хотела написать об одном, а вышло - совсем о другом.
Пока я не прошла по по ссылке (в теме-источнике), в общем-то, вообще не представляла себе, что такое тарантелла. Только было ощущение, что... ну нет оной в стише! Ритм стиша тяжеловат, замедлен. Да, его хочется читать вслух (каковое желание уже само по себе есть положительное впечатление от стиша), но ни в коем случае не торопиться при этом. Запись по ссылке убедила: тарантелла - лёгкий, воздушный, действительно быстрый танец. В этот стиш она при всём желании не могла попасть. Да и определения "яростная", "шальная" показались мне совершенно неподходящими. Словесного определения свойств танца (кстати, "ленивый греческий сиртаки" действительно звучит медленно и лениво) недостаточно, чтобы в стише зазвучал именно он.
Но ведь какой-то танец в стише явно присутствует? И даже ритм его отчётливо проступает сквозь дробь слов. Ну да, дробь... каблучков.. лоскутная юбка... кастаньеты... Полноте, да при чём здесь вообще Италия (как бы стиш ни прикрывался "Коломбиной в стиле хай-тек-модерн")! Это же фламенко! И это именно его ритм беснуется в стише.
Теперь об отдельных деталях. "Каслинское литьё", может, и хорошо само по себе - только мне почему-то кажется, что речь при этом идёт о непроницаемо-чёрных тенях, которые "остаются от ночи" во время рассвета, когда солнце ещё не "разгорелось" и не заполнило собой даже "прикрытые" области (всё же днём тени какие-то приглушенные, не "чернильные"). А тень всё же - объект плоский, на литую фигурку слабо походит. Тут же получается, что на каком-то украшении (что само по себе выдаётся, выпячивается) ещё что-то присобачено.
Что такое "стретта пульса"? "Заключительная часть ритма" звучит нелепо. Не менее странно выходит и тогда, когда "пульс" выступает в своём прямом значении - биение артерий. Или неосязаемый ЛГ дотанцевался до того, что сорвал себе сердечный ритм, и теперь переживает последние бешеные удары пульса? Вероятно, подразумевался "шальной пульс стретты"? - тогда все слова в выражении становятся на свои места и друг друга отлично поддерживают.
Вот так, примерно... А вы говорите, "кожей впитать"...

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 21 окт 2007, 08:34

Вот и у меня такое же впечатление. На уровне "впитать кожей" -- да, хорош однозначно. Но для действительно весомого произведения недостаточен. Сильно хромает смысловая часть. Нет, увы, полной гармонии...

Прозектор
Аватара пользователя
стихопсихопатологоанатом-паразитолог
не в сети
Сообщения: 1260
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 01:02

Сообщение » 21 окт 2007, 11:44

Воланд писал(а):Вот и у меня такое же впечатление. На уровне "впитать кожей" -- да, хорош однозначно. Но для действительно весомого произведения недостаточен. Сильно хромает смысловая часть. Нет, увы, полной гармонии...
Иначе говоря ;) :))) есть стихонабор, но нет стихотворения.
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 21 окт 2007, 12:17

Затравили девочку, мясники! :)))
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 21 окт 2007, 13:56

Прозектор писал(а):
Воланд писал(а):Вот и у меня такое же впечатление. На уровне "впитать кожей" -- да, хорош однозначно. Но для действительно весомого произведения недостаточен. Сильно хромает смысловая часть. Нет, увы, полной гармонии...
Иначе говоря ;) :))) есть стихонабор, но нет стихотворения.
Левенталь писал(а):Затравили девочку, мясники! :)))
Гыгык! :))) Точно, это я тебе как истый мясник говорю: суповой набор -- ещё не супер! 8-)

В.Криш
санитар
не в сети
Сообщения: 67
Зарегистрирован:
17 окт 2007, 15:05

Сообщение » 22 окт 2007, 22:53

Понаблюдала за операцией (эй, а наркоз-то где?!)), долго думала, что бы такого толкового ответить, так и не придумала, поэтому отвечу бестолково))

Во-первых - спасибо всем высказавшимся, такой разбор ценнее обычных "класс", "неа, не понравилось" и "что-то не то..."


Прозектор
Город пляшет? Могу согласиться. Дык об этом и писать бы. Иначе, хрен знает, чья это юбка. ЛГ? Так его ведь нет в стихотворении. НЕТУТИ!
Неужели Вы не почувствовали ЛГ? Не верю) "Не назван" не значит "не существует".
А как насчет Рассказчицы? Она не может быть ЛГ?

Впрочем, согласна, с логикой не сложилось, учту)
Получилась своеобразная смесь - Италия (тарантелла, Коломбина), Россия (каслинское литье), Испания (кастаньеты) и тот самый город N., находящийся где-то посредине, чопорный до невозможности, в котором, конечно же, никак не могла появится саламандра рассвета (а бывает ли пламя холодным?)

В сильных упрямых пальцах бесятся кастаньеты -
тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн.

Обратите внимание, о чем здесь написано русским языком:

Тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн - ЕСТЬ... КАСТАНЬЕТЫ
да, переход надо продумать, посмотрю, что можно сделать.
А здесь вообще одни восторги и эмоции. Но...набор слов. И...ни о чем.
нужна ли логика в стихе-эмоции?
И так ли уж ни о чем?

Медея
Да и определения "яростная", "шальная" показались мне совершенно неподходящими.
Знаете... слова "тарантелла" происходит:
а) от названия города Таранто
б) от слова "тарантул" - по поверию, человек, укушенный тарантулом, мог спастись только, начав очень быстро двигаться - танцевать.
Как мы поступаем, когда нам больно? Закрываемся в раковину? Или нагружаем себя работой, встречами, да чем угодно, лишь бы хоть на мгновенье - забыться?

Или неосязаемый ЛГ дотанцевался до того, что сорвал себе сердечный ритм, и теперь переживает последние бешеные удары пульса?
Да)

Воланд
Но для действительно весомого произведения недостаточен. Сильно хромает смысловая часть. Нет, увы, полной гармонии...
принято)

*ушла рассматривать швы*
Спасибо всем еще раз)

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 23 окт 2007, 09:05

Валя, здесь БЕЗ НАРКОЗА режут!!!
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Прозектор
Аватара пользователя
стихопсихопатологоанатом-паразитолог
не в сети
Сообщения: 1260
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 01:02

Сообщение » 23 окт 2007, 14:26

В.Криш писал(а):Понаблюдала за операцией (эй, а наркоз-то где?!)), долго думала, что бы такого толкового ответить, так и не придумала, поэтому отвечу бестолково))

Во-первых - спасибо всем высказавшимся, такой разбор ценнее обычных "класс", "неа, не понравилось" и "что-то не то..."


Прозектор
Город пляшет? Могу согласиться. Дык об этом и писать бы. Иначе, хрен знает, чья это юбка. ЛГ? Так его ведь нет в стихотворении. НЕТУТИ!
Неужели Вы не почувствовали ЛГ? Не верю) "Не назван" не значит "не существует".
А как насчет Рассказчицы? Она не может быть ЛГ?

Впрочем, согласна, с логикой не сложилось, учту)
Получилась своеобразная смесь - Италия (тарантелла, Коломбина), Россия (каслинское литье), Испания (кастаньеты) и тот самый город N., находящийся где-то посредине, чопорный до невозможности, в котором, конечно же, никак не могла появится саламандра рассвета (а бывает ли пламя холодным?)

В сильных упрямых пальцах бесятся кастаньеты -
тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн.

Обратите внимание, о чем здесь написано русским языком:

Тонкая Коломбина в стиле хай-тек-модерн - ЕСТЬ... КАСТАНЬЕТЫ
да, переход надо продумать, посмотрю, что можно сделать.
А здесь вообще одни восторги и эмоции. Но...набор слов. И...ни о чем.
нужна ли логика в стихе-эмоции?
И так ли уж ни о чем?

Медея
Да и определения "яростная", "шальная" показались мне совершенно неподходящими.
Знаете... слова "тарантелла" происходит:
а) от названия города Таранто
б) от слова "тарантул" - по поверию, человек, укушенный тарантулом, мог спастись только, начав очень быстро двигаться - танцевать.
Как мы поступаем, когда нам больно? Закрываемся в раковину? Или нагружаем себя работой, встречами, да чем угодно, лишь бы хоть на мгновенье - забыться?

Или неосязаемый ЛГ дотанцевался до того, что сорвал себе сердечный ритм, и теперь переживает последние бешеные удары пульса?
Да)

Воланд
Но для действительно весомого произведения недостаточен. Сильно хромает смысловая часть. Нет, увы, полной гармонии...
принято)

*ушла рассматривать швы*
Спасибо всем еще раз)
Слнышко, :sunny: дык если бы об этом было написано, а не объяснено, мож стихотворению и цены бы не было!
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.

Прозектор
Аватара пользователя
стихопсихопатологоанатом-паразитолог
не в сети
Сообщения: 1260
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 01:02

Сообщение » 23 окт 2007, 14:29

А ещё стихов? :write:
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.

В.Криш
санитар
не в сети
Сообщения: 67
Зарегистрирован:
17 окт 2007, 15:05

Сообщение » 23 окт 2007, 15:39

Прозектор
Слнышко, дык если бы об этом было написано, а не объяснено, мож стихотворению и цены бы не было!
эх...
А ещё стихов?
да мне уже и страшно что-то стало...
))

Ниагара
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 1070
Зарегистрирован:
21 апр 2007, 12:00
Откуда: "все мы пришли из детства..."

Сообщение » 23 окт 2007, 19:18

не бойтесь... :sunny: если Прозектор сразу не зарезал, значит, случай Ваш не безнадёжный. 8-)
_____________________________________
Из разговора двух хирургов:
- Ну как?
- С наркозом скучно…

Прозектор
Аватара пользователя
стихопсихопатологоанатом-паразитолог
не в сети
Сообщения: 1260
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 01:02

Сообщение » 23 окт 2007, 21:12

В.Криш писал(а):Прозектор
Слнышко, дык если бы об этом было написано, а не объяснено, мож стихотворению и цены бы не было!
эх...
А ещё стихов?
да мне уже и страшно что-то стало...
))
Вы действитиельно поэт, и поэт от Бога, понял, побывав с помощью Левенталь по ссылке:

http://www.litsovet.ru/index.php/author ... or_id=1820

Мало поэтов вашего уровня, "посмевших" :))) опубликовать стихи в ЛитЛечебнице. И мне нравится ваша смелость. Именно этой смелостью отличается поэт от графомана. Нет истерики, а есть философское отношение к своим работам и попытка осмысления результатов.
Многое мне по ссылке понравилось, кое-что-нет. Заметно отсутствие специфических навыков (школы), однако очень заметно наличие "божественного в душе" - таланта-самоучки.
Удачи вам, Валентина, ну а мы, медперсонал, чем можем-поможем. И не нужно бояться. Ведь любой форум-всего лишь интернет-игра. А все остальное каждый решает сам для себя.
С уважением.Изображение
Изображение
Бред - симптом психического расстройства, проявляющийся в ложных суждениях, умозаключениях, которые имеют лишь субъективное обоснование и НЕ ПОДДАЮТСЯ КОРРЕКЦИИ.

В.Криш
санитар
не в сети
Сообщения: 67
Зарегистрирован:
17 окт 2007, 15:05

Сообщение » 23 окт 2007, 22:42

Прозектор
нечасто такое услышишь, растерялась даже...
Мало поэтов вашего уровня, "посмевших" опубликовать стихи в ЛитЛечебнице.
))
мне уже столько раз говорили, что писать я не умею, что одним разом больше, одним меньше - какая разница?)
Да и не пишу особо, на той странице практически все ... как минимум, все, получившееся за 2006-2007 год. Не слишком много, наверное...

Что ж, думаю, с новым буду приходить сюда)
А не бояться... как же не бояться?) Бояться полезно - кровь быстрее по жилам бежит)

Xobbit
Аватара пользователя
врач-косметолог
не в сети
Сообщения: 2132
Зарегистрирован:
17 янв 2007, 06:20

Сообщение » 24 окт 2007, 05:32

Прозектор писал(а): Вы действитиельно поэт, и поэт от Бога, понял, побывав с помощью Левенталь по ссылке:

http://www.litsovet.ru/index.php/author ... or_id=1820

Мало поэтов вашего уровня, "посмевших" :))) опубликовать стихи в ЛитЛечебнице. И мне нравится ваша смелость. Именно этой смелостью отличается поэт от графомана. Нет истерики, а есть философское отношение к своим работам и попытка осмысления результатов.
Многое мне по ссылке понравилось, кое-что-нет. Заметно отсутствие специфических навыков (школы), однако очень заметно наличие "божественного в душе" - таланта-самоучки.
Удачи вам, Валентина, ну а мы, медперсонал, чем можем-поможем. И не нужно бояться. Ведь любой форум-всего лишь интернет-игра. А все остальное каждый решает сам для себя.
С уважением.Изображение
Изображение
Да, нашу компанию можно поздравить: на одного поэта у нас стало больше!
Добро пожаловать!!! :)

Ответить