Покинул я просторы северного края,
Но север сразу записался в палачи.
За тот побег, меня бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
Клеймён я севером и синею наколкой.
Мы пишем - «север», произносим – «северА».
Там обмороженную землю будет долго
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Потом над тундрой вспыхнет маленькое лето,
Стучать морзянкой станут капли о стекло,
А солнце скатится затёртою монетой.
На юг меня в такую пору повлекло.
Песчинки дней сквозь сито памяти просею,
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
Спроси меня: - А где найти холодный север? -
Он в самом тёплом уголке души моей.
Север
Модератор: критики
Автор
Сообщение
-
Банифатов Вячеслав
- санитар
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован:
13 июн 2007, 16:45 - Откуда: Новосибирск
Не! Не торкает! Не верю. Ненужные слова, ненужные образы сплошь и рядом.
Как проверить? Очень просто!
Покинул я просторы северного края,
Нельзя убрать, не исказив смысла "Покинул", "я", "северного", "края".
"Просторы" убираются легко. А что ещё? Тесноту северного края?
Но север сразу записался в палачи.
Прямо таки "сразу"? Это существенно? А если чуточку спустя, когда улягутся впечатления
от смены места? Это принципиально поменяет смысл стиха?
За тот побег, меня бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
За какой "тот"? Был ещё какой-то побег? "Меня" тоже под сомнением, но это ещё ладно.
А вообще-то "За побег, бессонницей карая, полярным сполохом является в ночи" читается
однозначно. Всё понятно: и за какой побег и кого карает.
Клеймён я севером и синею наколкой.
Сомнительное соединение. Клеймен севером, то есть север заклеймил? Или клеймо такое?
Типа бывает синяя наколка, а бывает черная наколка, которая называется "север".
Понимаете о чем я? Звучит типа такого "я погрузился в свои мысли и в воду".
Мы пишем - «север», произносим – «северА».
"Мы" это кто? Сообщество не обозначено. Мы все? Это неправда. А если правда, то зачем об
этом говорить? Вопроса бы не было, если бы это, скажем, было бы безличное предложение
"Там пишут - «север», произносят – «северА».
Там обмороженную землю будет долго
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Типа образ, да... Но будущее время ("будет") наталкивает на мысль, что необходимость
бинтовать возникла как раз после побега ЛГ. Что ж он там такое сделал? Ну, не связано
же это с тем, "мы" произносим "северА". Или связано? [самниваицца, размышляет]
Потом над тундрой вспыхнет маленькое лето,
Стучать морзянкой станут капли о стекло,
А солнце скатится затёртою монетой.
Чё к чему?.. [растеряно разводит руками] "Потом" это значит после бинтования. Ладно,
договорились. Какие капли? О какое стекло? Почему солнце "скатится"? Монетой потому что
круглое? Ладно. Но почему "затёртой"? Кстати, некрасиво смотрится разница окончаний.
"ЗатёртОЮ монетОЮ" или "затёртОЙ монетОЙ". А когда смешивается... некузяво это как-то.
На юг меня в такую пору повлекло.
Стоп-стоп-стоп! ЛГ уже сбежал раньше! У меня все ходы записаны. Он сбежал - раз, зима
БУДЕТ бинтовать - два, ПОТОМ вспыхнет лето - три... Дофига времени прошло (пройдет),
почему ж ЛГ "в такую пору повлекло"??? В какую "такую"?
Песчинки дней сквозь сито памяти просею,
Нормально.
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
"И" предполагает какую-то связку с предыдущим. Какую? Тем более, что в первой строчке
будущее время ("просею"), а "россыпь", судя по всему, "ценней" сейчас. "Россыпь" и
"деньков" притянуто за уши. Можете оспорить. Я не буду возражать и для вида соглашусь.
Но я это вижу.
Спроси меня: - А где найти холодный север? -
Он в самом тёплом уголке души моей.
Это ко мне (к читателю) предложение спросить? Да фиг с ним, с холодным севером, знаю я
где он, мне б где тёплый север найти, вот это действительно интересно... Вот туда бы
послать читателя... А стихо -- в мусорную корзину...
Как проверить? Очень просто!
Покинул я просторы северного края,
Нельзя убрать, не исказив смысла "Покинул", "я", "северного", "края".
"Просторы" убираются легко. А что ещё? Тесноту северного края?
Но север сразу записался в палачи.
Прямо таки "сразу"? Это существенно? А если чуточку спустя, когда улягутся впечатления
от смены места? Это принципиально поменяет смысл стиха?
За тот побег, меня бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
За какой "тот"? Был ещё какой-то побег? "Меня" тоже под сомнением, но это ещё ладно.
А вообще-то "За побег, бессонницей карая, полярным сполохом является в ночи" читается
однозначно. Всё понятно: и за какой побег и кого карает.
Клеймён я севером и синею наколкой.
Сомнительное соединение. Клеймен севером, то есть север заклеймил? Или клеймо такое?
Типа бывает синяя наколка, а бывает черная наколка, которая называется "север".
Понимаете о чем я? Звучит типа такого "я погрузился в свои мысли и в воду".
Мы пишем - «север», произносим – «северА».
"Мы" это кто? Сообщество не обозначено. Мы все? Это неправда. А если правда, то зачем об
этом говорить? Вопроса бы не было, если бы это, скажем, было бы безличное предложение
"Там пишут - «север», произносят – «северА».
Там обмороженную землю будет долго
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Типа образ, да... Но будущее время ("будет") наталкивает на мысль, что необходимость
бинтовать возникла как раз после побега ЛГ. Что ж он там такое сделал? Ну, не связано
же это с тем, "мы" произносим "северА". Или связано? [самниваицца, размышляет]
Потом над тундрой вспыхнет маленькое лето,
Стучать морзянкой станут капли о стекло,
А солнце скатится затёртою монетой.
Чё к чему?.. [растеряно разводит руками] "Потом" это значит после бинтования. Ладно,
договорились. Какие капли? О какое стекло? Почему солнце "скатится"? Монетой потому что
круглое? Ладно. Но почему "затёртой"? Кстати, некрасиво смотрится разница окончаний.
"ЗатёртОЮ монетОЮ" или "затёртОЙ монетОЙ". А когда смешивается... некузяво это как-то.
На юг меня в такую пору повлекло.
Стоп-стоп-стоп! ЛГ уже сбежал раньше! У меня все ходы записаны. Он сбежал - раз, зима
БУДЕТ бинтовать - два, ПОТОМ вспыхнет лето - три... Дофига времени прошло (пройдет),
почему ж ЛГ "в такую пору повлекло"??? В какую "такую"?
Песчинки дней сквозь сито памяти просею,
Нормально.
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
"И" предполагает какую-то связку с предыдущим. Какую? Тем более, что в первой строчке
будущее время ("просею"), а "россыпь", судя по всему, "ценней" сейчас. "Россыпь" и
"деньков" притянуто за уши. Можете оспорить. Я не буду возражать и для вида соглашусь.
Но я это вижу.
Спроси меня: - А где найти холодный север? -
Он в самом тёплом уголке души моей.
Это ко мне (к читателю) предложение спросить? Да фиг с ним, с холодным севером, знаю я
где он, мне б где тёплый север найти, вот это действительно интересно... Вот туда бы
послать читателя... А стихо -- в мусорную корзину...
-
Банифатов Вячеслав
- санитар
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован:
13 июн 2007, 16:45 - Откуда: Новосибирск
Учёл замечания. Большое спасибо за науку!
В итоге стихо приобрело такой вид:
Когда уехал я из северного края,
То скоро север записался в палачи.
За бегство глупое, бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
Суровый быт я поменял на жизнь в уюте,
Но иногда к себе так манят северА.
Где обмороженную землю снова будет
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Песчинки дней сквозь сито памяти просеял,
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
Со мной остался навсегда холодный север,
Он в самом тёплом уголке души моей.
В итоге стихо приобрело такой вид:
Когда уехал я из северного края,
То скоро север записался в палачи.
За бегство глупое, бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
Суровый быт я поменял на жизнь в уюте,
Но иногда к себе так манят северА.
Где обмороженную землю снова будет
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Песчинки дней сквозь сито памяти просеял,
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
Со мной остался навсегда холодный север,
Он в самом тёплом уголке души моей.
За "спасибо" спасибо!
Но хочу подчеркнуть, я ни на чём не настаиваю. Править - не править, личное дело автора.
Но мне кажется, стало лучше. Ушла "вода", стих стал короче, не потеряв ни капли смысла,
стал энергичней, четче. Но... давайте ещё вместе подумаем. Ещё раз повторю - не указываю,
просто хочу чтобы Вы ещё разок продумали и прочувствовали.
Когда уехал я из северного края,
То скоро север записался в палачи.
Здесь ключевая мысль в том, что север стал "палачом". Причем палачом-то невольным, а как бы
в силу обстоятельств, в силу чувств самого ЛГ. Как это показать - не знаю. А это было бы
здорово показать, но ладно. По большому счету, меня в этих строчках смущает только слово
"скоро". Ненужное оно. Скоро - не скоро... А Вы поставили его в начало строки и оно
кажется ключевым. В середине строки оно бы проскочило незаметно. А ещё лучше поискать
что-то другое.
За бегство глупое, бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
Здесь аналогично выступает слово "глупое". Остальное - хорошо. Почему глупое? ЛГ - не идиот,
ЛГ думал, ЛГ решал. Были причины уехать. Более того, хотелось бы показать, что ЛГ любит
север, ЛГ не предавал север, но вынужден был "сбежать", такова жизнь... Короче,
не надо "глупое", надо что-то другое...
Суровый быт я поменял на жизнь в уюте,
Но иногда к себе так манят северА.
Вялая строчка. Первая хорошо звучит, а вторая - откровенно вялая. "Иногда" - нет. "Манят",
тянут к себе постоянно, просто ЛГ не всегда это замечает. "К себе" - а куда ещё?! "Так" -
это как? Иногда манят "так", а иногда "не так"? Провальные, пустые слова. Усильте эту
строчку, она взывает к этому!
И ещё, чисто ИМХО, я бы "поменял" заменил на "пРоменял". Есть нюансы по смыслу и есть
повисшая "р" от слова"суРовый". Если вы добавите ещё одну "р" строчка будет звучать
жестче, решительней, суровей. И во второй строке поищите возможность добавить "р".
Кстати, очень хорошо опоясывают двустишие созвучные слова "СуРоВый" и "СеВеРа". Оставьте
это обязательно. Не все это осознают, но на уровне подсознания это придает стиху весомость,
основательность. Ну, лично мне так кажется.
Где обмороженную землю снова будет
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Вот сейчас это образ заиграл! Он и сам по себе стал логичней, плюс естественно вытекает
из предыдущего, а не так, как в раннем варианте.
Песчинки дней сквозь сито памяти просеял,
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
А это место так и осталось... В принципе решение хорошее, образ найден, но вот формулировка.
Первая строка хороша. Но вторая...
Поясню подробнее, что мне не понравилось. Я в прошлый раз выделил два слова "россыпь" и
"деньков". Попытаюсь сейчас объяснить почему. С "деньков" совсем просто. Неоправданная
уменьшительная форма. Просто прёт за километр, что это сделано в угоду ритму, в ущерб
смыслу. "Россыпь" в моем понимании, что-то дискретное и не связанное с процессом просеивания.
Дискретность "россыпи" наводит на мысль, что ЛГ бывал на севере набегами. Типа на недельку в
командировку. Хотя всё предыдущее убеждает, что с севером ЛГ связывает гораздо большее.
Минимальное решение: вместо "и" поставить "в них". То есть, В этих песчинках (дней)
самые ценные те, что связаны с севером. А по хорошему ещё бы покрутить эту строку. Тем более,
что рифмы основанные на "ей-ей" далеко не самые убедительные.
Со мной остался навсегда холодный север,
Он в самом тёплом уголке души моей.
Вот! Вот теперь, когда Вы ушли от вопросительной интонации, эти строчки "заиграли". И слово
"холодный", в частности, не напрягает, а наоборот, усиливает мысль, составляет хорошую
пару: холодный север - тёплый уголок (души). Но осталась сверхзадача. Не получится -
лучше не трогать! Не испортить бы! Но если получится... надо бы избавиться от местоимения
"он". Запишите эти строчки прозой, расположив слова в естественном порядке, Вы увидите что
"он" лишнее. Да даже просто так прочитайте, опустив слово "он". А если записанное прозой
оказывается короче поэтического текста, сами понимаете, это минус. "Он" - явно впихнут ради
соблюдения стихотворного размера.
Удачи!
Но хочу подчеркнуть, я ни на чём не настаиваю. Править - не править, личное дело автора.
Но мне кажется, стало лучше. Ушла "вода", стих стал короче, не потеряв ни капли смысла,
стал энергичней, четче. Но... давайте ещё вместе подумаем. Ещё раз повторю - не указываю,
просто хочу чтобы Вы ещё разок продумали и прочувствовали.
Когда уехал я из северного края,
То скоро север записался в палачи.
Здесь ключевая мысль в том, что север стал "палачом". Причем палачом-то невольным, а как бы
в силу обстоятельств, в силу чувств самого ЛГ. Как это показать - не знаю. А это было бы
здорово показать, но ладно. По большому счету, меня в этих строчках смущает только слово
"скоро". Ненужное оно. Скоро - не скоро... А Вы поставили его в начало строки и оно
кажется ключевым. В середине строки оно бы проскочило незаметно. А ещё лучше поискать
что-то другое.
За бегство глупое, бессонницей карая,
Полярным сполохом является в ночи.
Здесь аналогично выступает слово "глупое". Остальное - хорошо. Почему глупое? ЛГ - не идиот,
ЛГ думал, ЛГ решал. Были причины уехать. Более того, хотелось бы показать, что ЛГ любит
север, ЛГ не предавал север, но вынужден был "сбежать", такова жизнь... Короче,
не надо "глупое", надо что-то другое...
Суровый быт я поменял на жизнь в уюте,
Но иногда к себе так манят северА.
Вялая строчка. Первая хорошо звучит, а вторая - откровенно вялая. "Иногда" - нет. "Манят",
тянут к себе постоянно, просто ЛГ не всегда это замечает. "К себе" - а куда ещё?! "Так" -
это как? Иногда манят "так", а иногда "не так"? Провальные, пустые слова. Усильте эту
строчку, она взывает к этому!
И ещё, чисто ИМХО, я бы "поменял" заменил на "пРоменял". Есть нюансы по смыслу и есть
повисшая "р" от слова"суРовый". Если вы добавите ещё одну "р" строчка будет звучать
жестче, решительней, суровей. И во второй строке поищите возможность добавить "р".
Кстати, очень хорошо опоясывают двустишие созвучные слова "СуРоВый" и "СеВеРа". Оставьте
это обязательно. Не все это осознают, но на уровне подсознания это придает стиху весомость,
основательность. Ну, лично мне так кажется.
Где обмороженную землю снова будет
Зима позёмкой бинтовать, как медсестра.
Вот сейчас это образ заиграл! Он и сам по себе стал логичней, плюс естественно вытекает
из предыдущего, а не так, как в раннем варианте.
Песчинки дней сквозь сито памяти просеял,
И россыпь северных деньков мне всех ценней.
А это место так и осталось... В принципе решение хорошее, образ найден, но вот формулировка.
Первая строка хороша. Но вторая...
Поясню подробнее, что мне не понравилось. Я в прошлый раз выделил два слова "россыпь" и
"деньков". Попытаюсь сейчас объяснить почему. С "деньков" совсем просто. Неоправданная
уменьшительная форма. Просто прёт за километр, что это сделано в угоду ритму, в ущерб
смыслу. "Россыпь" в моем понимании, что-то дискретное и не связанное с процессом просеивания.
Дискретность "россыпи" наводит на мысль, что ЛГ бывал на севере набегами. Типа на недельку в
командировку. Хотя всё предыдущее убеждает, что с севером ЛГ связывает гораздо большее.
Минимальное решение: вместо "и" поставить "в них". То есть, В этих песчинках (дней)
самые ценные те, что связаны с севером. А по хорошему ещё бы покрутить эту строку. Тем более,
что рифмы основанные на "ей-ей" далеко не самые убедительные.
Со мной остался навсегда холодный север,
Он в самом тёплом уголке души моей.
Вот! Вот теперь, когда Вы ушли от вопросительной интонации, эти строчки "заиграли". И слово
"холодный", в частности, не напрягает, а наоборот, усиливает мысль, составляет хорошую
пару: холодный север - тёплый уголок (души). Но осталась сверхзадача. Не получится -
лучше не трогать! Не испортить бы! Но если получится... надо бы избавиться от местоимения
"он". Запишите эти строчки прозой, расположив слова в естественном порядке, Вы увидите что
"он" лишнее. Да даже просто так прочитайте, опустив слово "он". А если записанное прозой
оказывается короче поэтического текста, сами понимаете, это минус. "Он" - явно впихнут ради
соблюдения стихотворного размера.
Удачи!