Менторское
Модератор: критики
Автор
Сообщение
Менторское
ТрУсы, бывает, выигрывают сражения,
Если прижало и некому сдаться на милость.
Угол падения равен углу отражения,
Если, конечно, упавшее - отразилось.
Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
Мы непохожи, мы разны, так было, так будет.
Это экзамен на зрелость, предложенный свыше:
Сможем ли мы, восхитительно разные люди,
В нашей несхожести все же друг друга услышать?
Есть достиженья, но кажется мне, что пока
Наши успехи на уровне "трояка".
Если прижало и некому сдаться на милость.
Угол падения равен углу отражения,
Если, конечно, упавшее - отразилось.
Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
Мы непохожи, мы разны, так было, так будет.
Это экзамен на зрелость, предложенный свыше:
Сможем ли мы, восхитительно разные люди,
В нашей несхожести все же друг друга услышать?
Есть достиженья, но кажется мне, что пока
Наши успехи на уровне "трояка".
- СветМойЛана
- стихопатолог
- Сообщения: 606
- Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02 - Откуда: Россия
Re: Менторское
Ой, а ШО это с размером?Xobbit писал(а):ТрУсы, бывает, выигрывают сражения,
Если прижало и некому сдаться на милость.
Угол падения равен углу отражения,
Если, конечно, упавшее - отразилось.
Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
Мы непохожи, мы разны, так было, так будет.
Это экзамен на зрелость, предложенный свыше:
Сможем ли мы, восхитительно разные люди,
В нашей несхожести все же друг друга услышать?
Есть достиженья, но кажется мне, что пока
Наши успехи на уровне "трояка".
- СветМойЛана
- стихопатолог
- Сообщения: 606
- Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02 - Откуда: Россия
Re: Менторское
(14) ТрУсы, бывает, выигрывают сражения,
(14) Если прижало и некому сдаться на милость.
(15) Угол падения равен углу отражения,
(13) Если, конечно, упавшее - отразилось.
(14) Нету святых, у любого найдутся изъяны,
(14) В самом простом непременно зарыта хитрушка,
(14) В каждом из нас перемешаны ини и яны,
(14) Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
(14) Мы непохожи, мы разны, так было, так будет.
(14) Это экзамен на зрелость, предложенный свыше:
(14) Сможем ли мы, восхитительно разные люди,
(14) В нашей несхожести все же друг друга услышать?
(13) Есть достиженья, но кажется мне, что пока
(12) Наши успехи на уровне "трояка".
(14) Если прижало и некому сдаться на милость.
(15) Угол падения равен углу отражения,
(13) Если, конечно, упавшее - отразилось.
(14) Нету святых, у любого найдутся изъяны,
(14) В самом простом непременно зарыта хитрушка,
(14) В каждом из нас перемешаны ини и яны,
(14) Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
(14) Мы непохожи, мы разны, так было, так будет.
(14) Это экзамен на зрелость, предложенный свыше:
(14) Сможем ли мы, восхитительно разные люди,
(14) В нашей несхожести все же друг друга услышать?
(13) Есть достиженья, но кажется мне, что пока
(12) Наши успехи на уровне "трояка".
Re: Менторское
Если множественное число от "инь" - ини, то почему тогда от "янь" - янЫ?Xobbit писал(а): Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
.
Re: Менторское
Гы! Это мы уже однажды обсуждали. Сейчас тебя будут уверять, что правильно не "янь", а "ян". Правда, я, в свое время, просил оппонентов показать мне в китайском языке мягкий знак и никто не показал. Но и со мной всё равно не согласились. Так и разошлись...Власта писал(а):Если множественное число от "инь" - ини, то почему тогда от "янь" - янЫ?Xobbit писал(а): Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
.
Но теперь у нас есть Главный Филолух! Вот пусть и рассудит.
Re: Менторское
Слушай, а ведь ты прав - нужно писать "ян"!Воланд писал(а):Гы! Это мы уже однажды обсуждали. Сейчас тебя будут уверять, что правильно не "янь", а "ян". Правда, я, в свое время, просил оппонентов показать мне в китайском языке мягкий знак и никто не показал. Но и со мной всё равно не согласились. Так и разошлись...Власта писал(а):Если множественное число от "инь" - ини, то почему тогда от "янь" - янЫ?Xobbit писал(а): Нету святых, у любого найдутся изъяны,
В самом простом непременно зарыта хитрушка,
В каждом из нас перемешаны ини и яны,
Неоднозначны мы, вот ведь какая петрушка!
.
Но теперь у нас есть Главный Филолух! Вот пусть и рассудит.
Посмотрела в справочном бюро!
http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear ... =%FF%ED%FC
Правильно: инь и ян (обычно эти понятия соединяют союзом И).
- Алиса Деева
- стихоэпидемиолог
- Сообщения: 2505
- Зарегистрирован:
19 янв 2007, 22:00 - Контакты:
Мне первое четверостишье показалось немного на манер: в огороде бузина, а в Киеве дядька. Хотя мысль первых двух строчек показалась достаточно интересной.
Второе четверостишье показалось очень банальным по смыслу, а "петрушкихитрушки" кажутся несколько притянутыми за уши. Последние две строчки совсем не понятно к чему
Как-то так примерно
Второе четверостишье показалось очень банальным по смыслу, а "петрушкихитрушки" кажутся несколько притянутыми за уши. Последние две строчки совсем не понятно к чему
Как-то так примерно
- СветМойЛана
- стихопатолог
- Сообщения: 606
- Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02 - Откуда: Россия
-
GoodBadEvil
- санитар
- Сообщения: 157
- Зарегистрирован:
21 авг 2007, 02:53 - Контакты:
Второй катрен заканчивается тем, что мы неоднозначны.
В третьем читателя настойчиво убеждают, что мы непохожи друг на друга (аж три раза повторяется).
В первом же катрене сначала говорится о неоднозначности, затем о сходстве (а не различии!) проивоположностей - две разные мысли.
Вопрос: как в стихотворении связаны неоднозначность каждого отдельно взятого человека и непохожесть людей друг с другом?
По-моему, никак...
В третьем читателя настойчиво убеждают, что мы непохожи друг на друга (аж три раза повторяется).
В первом же катрене сначала говорится о неоднозначности, затем о сходстве (а не различии!) проивоположностей - две разные мысли.
Вопрос: как в стихотворении связаны неоднозначность каждого отдельно взятого человека и непохожесть людей друг с другом?
По-моему, никак...
Ага, обрадовались, налетели, заклевали! Злые вы, уйду я от вас!СветМойЛана писал(а):А мне еще кажется, что "экзамен на зрелость" здесь неуместен. Ведь речь не о кризисе среднего возраста, а о нашей разности.
Имеется в виду экзамен на зрелость человечества: сумеем или не сумеем понять?
Первый катрен никак к остальным не привязан, а выкидывать жалко, последняя строчка нравится.
По поводу размера - в четвертой строке стоит тире, которое я нагло выдаю за недостающий слог, типа пауза там. Пятнадцать слогов тоже видел, но как-то показалось мне, что это не так страшно. Последние две строки - они и есть последние.
А вообще стих никакой, конечно, просто затянулся кризис творческий, решил домучать и отметиться. Неудачно, но галочку поставить можно.
А неоднозначность и непохожесть по задумке автора должны взаимно усугублять проблему, но, похоже, не сложилось...
Грустно...
-
GoodBadEvil
- санитар
- Сообщения: 157
- Зарегистрирован:
21 авг 2007, 02:53 - Контакты:
Не-е, ребятки. Согласившись по некоторым частностям, я не согласен с вами в целом.
Это как раз стихо про нашу противоречивость. Оно и построено соответственно основной
идее - противоречиво. Автор на каждом шагу пытается (не скажу, что везде получается,
но пытается!) построить это самое противоречие.
Первый катрен, по-моему, просто изумителен и точен по сути. Ярость трусов - это
отражение (в двух смыслах сразу!) натиска нападающих. Поэтому они порой и побеждают.
Порой - потому что не всё упавшее отражается!
"Хитрушка-петрушка" снижают тональность стиха, да. Этой "хитрушкой" ты вообще мне
Олюнина напомнил.
Но суть остается та же. Святость и грешность, простота и сложность, инь и янь...
А вот сентенция про неоднозначность - зря. Тут не надо бы подсказывать читателю
"ответ". Действительно, менторское получается. А менторство , как я уже многократно
убедился, враг поэзии. Как только ты пытаешься явно чему-то учить читателя, так ты
тут же добиваешься обратного эффекта. И это, опять же, подтверждение основной мысли
стиха - про противоречивость и неоднозначность.
А "экзамен на зрелость" мне, кстати, понравилось. Да, именно умение договариваться
при той разности внешней и противоречивости внутренней - это и есть экзамен на зрелость.
Но, соглашусь с Эндрю, катрен пустоват из-за смысловых повторов. Они по отдельности
оправданы (первые две строки и вторые по отдельности звучат нормально), а в совокупности -
перебор.
И концовка - слабая. Ощущение, что ты выдохся к концу.
Это как раз стихо про нашу противоречивость. Оно и построено соответственно основной
идее - противоречиво. Автор на каждом шагу пытается (не скажу, что везде получается,
но пытается!) построить это самое противоречие.
Первый катрен, по-моему, просто изумителен и точен по сути. Ярость трусов - это
отражение (в двух смыслах сразу!) натиска нападающих. Поэтому они порой и побеждают.
Порой - потому что не всё упавшее отражается!
"Хитрушка-петрушка" снижают тональность стиха, да. Этой "хитрушкой" ты вообще мне
Олюнина напомнил.
Но суть остается та же. Святость и грешность, простота и сложность, инь и янь...
А вот сентенция про неоднозначность - зря. Тут не надо бы подсказывать читателю
"ответ". Действительно, менторское получается. А менторство , как я уже многократно
убедился, враг поэзии. Как только ты пытаешься явно чему-то учить читателя, так ты
тут же добиваешься обратного эффекта. И это, опять же, подтверждение основной мысли
стиха - про противоречивость и неоднозначность.
А "экзамен на зрелость" мне, кстати, понравилось. Да, именно умение договариваться
при той разности внешней и противоречивости внутренней - это и есть экзамен на зрелость.
Но, соглашусь с Эндрю, катрен пустоват из-за смысловых повторов. Они по отдельности
оправданы (первые две строки и вторые по отдельности звучат нормально), а в совокупности -
перебор.
И концовка - слабая. Ощущение, что ты выдохся к концу.
- СветМойЛана
- стихопатолог
- Сообщения: 606
- Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02 - Откуда: Россия
Заклевали человека! Изверги мы!
Вот так он и настает - творческий кризис, когда все критикуют, никто не хвалит, и писать уже не хочется. А если и пишешь, то никому не показываешь. Комплесы вырабатываются от таких критиков!
Как это знакомо!
А злые мы, потому что у самих КРЫЗЫС, вот и завидуем! Это у нас так положено: мне не пишется, так сделаю так, чтобы и другим не писалось!
Вот так он и настает - творческий кризис, когда все критикуют, никто не хвалит, и писать уже не хочется. А если и пишешь, то никому не показываешь. Комплесы вырабатываются от таких критиков!
Как это знакомо!
А злые мы, потому что у самих КРЫЗЫС, вот и завидуем! Это у нас так положено: мне не пишется, так сделаю так, чтобы и другим не писалось!