Я - Гамлет
Модератор: критики
Автор
Сообщение
Я - Гамлет
В своём служеньи строгой Мельпомене
С теченьем лет растрачивая прыть,
Я в сотый раз стою на авансцене
И размышляю: - Быть или не быть?
Вопрос не нов... Но что, скажите, ново
В наш сумасшедший электронный век,
Когда стремительно тускнеет слово
И вместе с ним мельчает человек?
"Уснуть и видеть сны", достигнув Леты,
Ведь далее не будет ничего...
Но зритель честно оплатил билеты -
И я обязан убедить его,
Что там, на сцене, вовсе не массовка,
А слуги, распростёршиеся ниц,
Что это шпагой я фехтую ловко,
Что я - не я, а Гамлет, датский принц.
Такая уж работа у актёра...
Поверит зритель - значит, ты артист.
А не поверит - вместо приговора
Из зала донесутся смех и свист.
"Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
Былой успех и слава - все фигня!
Как только зритель перестанет верить,
Сто первый раз случится без меня.
Ведь молодость в конце концов кончается,
А Гамлету стареть не полагается!
(с) Журавлев А.
С теченьем лет растрачивая прыть,
Я в сотый раз стою на авансцене
И размышляю: - Быть или не быть?
Вопрос не нов... Но что, скажите, ново
В наш сумасшедший электронный век,
Когда стремительно тускнеет слово
И вместе с ним мельчает человек?
"Уснуть и видеть сны", достигнув Леты,
Ведь далее не будет ничего...
Но зритель честно оплатил билеты -
И я обязан убедить его,
Что там, на сцене, вовсе не массовка,
А слуги, распростёршиеся ниц,
Что это шпагой я фехтую ловко,
Что я - не я, а Гамлет, датский принц.
Такая уж работа у актёра...
Поверит зритель - значит, ты артист.
А не поверит - вместо приговора
Из зала донесутся смех и свист.
"Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
Былой успех и слава - все фигня!
Как только зритель перестанет верить,
Сто первый раз случится без меня.
Ведь молодость в конце концов кончается,
А Гамлету стареть не полагается!
(с) Журавлев А.
Я вообще специально так сделал, якобы неловкая попытка перевести все в шутку. Сам сомневался с самого начала.Воланд писал(а):Концовка слабовата. Даже не по смыслу, по исполнению. Я потом внимательней посмотрю, но стих в целом мне понравился. Мне кажется, это одна из самых сильных твоих вещей. Но концовка... Смазал. Ищи другие слова, чтоб потом не было обидно за этот стих.
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
А мне ещё не даёт покоя строка:
"Что это шпагой я фехтую ловко"
Во-первых, не совсем пойму на что именно надо ударение ставить на "это", "шпагу" или на "Я"?
Во-вторых, на что бы я ударение не поставил, не совсем понимаю, что именно должен увидеть зритель...
1) "Это" - как-то я сразу отсекаю.
2) на "шпагу": в принципе любой сможет отличить топор от шпаги, будь она даже деревянная.
3) на "Я": - вроде как знакомого актёра получается, тут же, следом, говорится - "что я - не я, а Гамлет"
Можно, конечно, рассмотреть как:
Это Я, но я - не я, а Гамлет, следовательно, шпагой фехтует именно Он. (но как-то надуманно, что ли)
Из-за всего этого мне кажется, что строка не совсем на своём месте..
Ну, и концовку, да, уже отметили.
"Что это шпагой я фехтую ловко"
Во-первых, не совсем пойму на что именно надо ударение ставить на "это", "шпагу" или на "Я"?
Во-вторых, на что бы я ударение не поставил, не совсем понимаю, что именно должен увидеть зритель...
1) "Это" - как-то я сразу отсекаю.
2) на "шпагу": в принципе любой сможет отличить топор от шпаги, будь она даже деревянная.
3) на "Я": - вроде как знакомого актёра получается, тут же, следом, говорится - "что я - не я, а Гамлет"
Можно, конечно, рассмотреть как:
Это Я, но я - не я, а Гамлет, следовательно, шпагой фехтует именно Он. (но как-то надуманно, что ли)
Из-за всего этого мне кажется, что строка не совсем на своём месте..
Ну, и концовку, да, уже отметили.
- СветМойЛана
- стихопатолог
- Сообщения: 606
- Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02 - Откуда: Россия
- Алиса Деева
- стихоэпидемиолог
- Сообщения: 2505
- Зарегистрирован:
19 янв 2007, 22:00 - Контакты:
Я как раз начинал писать с последних строф, а начальные потом дописывал. Впрочем, это неважно.Алиса Деева писал(а):А мне кажется, Лёш, ты выдохся после третьей строфы.
Дальше как-то слабее, хотя и не сильно плохо (кроме злополучных последних строчек)
Корявости сам вижу, попробую как-то исправить. А последние строки, похоже, надо переделывать однозначно.
Всем спасибо за комментарии, если есть еще - давайте, жду.
Попробовал немного поправить.
В своём служеньи строгой Мельпомене
С теченьем лет растрачивая прыть,
Я в сотый раз стою на авансцене
И размышляю: - Быть или не быть?
Вопрос не нов... Но что, скажите, ново
В наш сумасшедший электронный век,
Когда стремительно тускнеет слово
И вместе с ним мельчает человек?
"Уснуть и видеть сны", достигнув Леты,
Ведь далее не будет ничего...
Но зритель честно оплатил билеты -
И я обязан убедить его,
Что "тот придурок с черепом и шпагой" -
Наследный принц и будущий король,
Что честь в чести, и верность, и отвага,
Что мы живем, а не играем роль..
Такая уж работа у актёра...
Поверит зритель - значит, ты Артист.
А если не поверит - приговором
Из зала донесутся смех и свист.
"Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
Не злясь ни на кого и не виня...
Как только зритель перестанет верить,
Сто первый раз случится без меня.
В своём служеньи строгой Мельпомене
С теченьем лет растрачивая прыть,
Я в сотый раз стою на авансцене
И размышляю: - Быть или не быть?
Вопрос не нов... Но что, скажите, ново
В наш сумасшедший электронный век,
Когда стремительно тускнеет слово
И вместе с ним мельчает человек?
"Уснуть и видеть сны", достигнув Леты,
Ведь далее не будет ничего...
Но зритель честно оплатил билеты -
И я обязан убедить его,
Что "тот придурок с черепом и шпагой" -
Наследный принц и будущий король,
Что честь в чести, и верность, и отвага,
Что мы живем, а не играем роль..
Такая уж работа у актёра...
Поверит зритель - значит, ты Артист.
А если не поверит - приговором
Из зала донесутся смех и свист.
"Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
Не злясь ни на кого и не виня...
Как только зритель перестанет верить,
Сто первый раз случится без меня.
Последний раз редактировалось Xobbit 03 мар 2009, 14:05, всего редактировалось 1 раз.
И опять концовка мне не нравится. Вот эта вот фраза ("Квин", "Мулен Руж")
про шоу, которое должно продолжаться, по смыслу здесь хорошо, но не надо бы
сюда английский язык. Вводное "увы" тоже мне кажется неудачным.
По основному тексту - мне кажется, что стало лучше. Если трогать, то очень
аккуратно. Над чем бы я ещё подумал:
1. Рифма "ничего-его" напрягает. Не смертельно, но, правда, мне в глаза лезет.
Выпирает. Может, из-за лично моей испорченности. Но лучше бы уйти от этого.
Хотя бы от этого. У тебя и так рифмы оригинальностью не блещут. Практически
все - это первые приходящие в голову. А это не есть хорошо.
2. Слово "придурок" снижает накал стиха. Некая ироничность и так чувствуется,
а вот это слово - уже перебор. Не надо.
3. А не поверит - вместо приговора
Из зала донесутся смех и свист.
Подумай ещё. Не могу пока даже объяснить, что меня смущает, но смущает точно.
Может, кто-то другой сможет сформулировать свое ощущение.
4. "Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
"Прикрою" или "закрою"? Вот тут я сам не знаю, что лучше. По контексту всё понятно
в обоих случаях. Но по мне как-то "закрою" - это больше ЗА собой, а "прикрою" -
скорей от кого-то, причем не до конца, не плотно. И кстати, "закрою" по звучанию
мне больше нравится. У тебя слишком рычащая строка получилась, особенно в
соседстве со следующей.
И ещё первое слово... Мне кажется, строка лучше бы смотрелась в таком виде
Всё, "бедный Йорик"... Я закрою двери...
Впрочем, фиг его знает...
про шоу, которое должно продолжаться, по смыслу здесь хорошо, но не надо бы
сюда английский язык. Вводное "увы" тоже мне кажется неудачным.
По основному тексту - мне кажется, что стало лучше. Если трогать, то очень
аккуратно. Над чем бы я ещё подумал:
1. Рифма "ничего-его" напрягает. Не смертельно, но, правда, мне в глаза лезет.
Выпирает. Может, из-за лично моей испорченности. Но лучше бы уйти от этого.
Хотя бы от этого. У тебя и так рифмы оригинальностью не блещут. Практически
все - это первые приходящие в голову. А это не есть хорошо.
2. Слово "придурок" снижает накал стиха. Некая ироничность и так чувствуется,
а вот это слово - уже перебор. Не надо.
3. А не поверит - вместо приговора
Из зала донесутся смех и свист.
Подумай ещё. Не могу пока даже объяснить, что меня смущает, но смущает точно.
Может, кто-то другой сможет сформулировать свое ощущение.
4. "Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
"Прикрою" или "закрою"? Вот тут я сам не знаю, что лучше. По контексту всё понятно
в обоих случаях. Но по мне как-то "закрою" - это больше ЗА собой, а "прикрою" -
скорей от кого-то, причем не до конца, не плотно. И кстати, "закрою" по звучанию
мне больше нравится. У тебя слишком рычащая строка получилась, особенно в
соседстве со следующей.
И ещё первое слово... Мне кажется, строка лучше бы смотрелась в таком виде
Всё, "бедный Йорик"... Я закрою двери...
Впрочем, фиг его знает...
По смыслу так: актер играет Гамлета год за годом, при этом старея, и ждет, что его вот-вот начнут освистывать. При этом он готов уйти, прекрасно понимая неизбежность этого. Но... горько-то все равно. Потому и некая бравада и одновременно ирония (самоирония) в последних двух строчках (это я про английский и увы).Воланд писал(а):И опять концовка мне не нравится. Вот эта вот фраза ("Квин", "Мулен Руж")
про шоу, которое должно продолжаться, по смыслу здесь хорошо, но не надо бы
сюда английский язык. Вводное "увы" тоже мне кажется неудачным.
По основному тексту - мне кажется, что стало лучше. Если трогать, то очень
аккуратно. Над чем бы я ещё подумал:
1. Рифма "ничего-его" напрягает. Не смертельно, но, правда, мне в глаза лезет.
Выпирает. Может, из-за лично моей испорченности. Но лучше бы уйти от этого.
Хотя бы от этого. У тебя и так рифмы оригинальностью не блещут. Практически
все - это первые приходящие в голову. А это не есть хорошо.
2. Слово "придурок" снижает накал стиха. Некая ироничность и так чувствуется,
а вот это слово - уже перебор. Не надо.
3. А не поверит - вместо приговора
Из зала донесутся смех и свист.
Подумай ещё. Не могу пока даже объяснить, что меня смущает, но смущает точно.
Может, кто-то другой сможет сформулировать свое ощущение.
4. "Ах, бедный Йорик..." Я прикрою двери...
"Прикрою" или "закрою"? Вот тут я сам не знаю, что лучше. По контексту всё понятно
в обоих случаях. Но по мне как-то "закрою" - это больше ЗА собой, а "прикрою" -
скорей от кого-то, причем не до конца, не плотно. И кстати, "закрою" по звучанию
мне больше нравится. У тебя слишком рычащая строка получилась, особенно в
соседстве со следующей.
И ещё первое слово... Мне кажется, строка лучше бы смотрелась в таком виде
Всё, "бедный Йорик"... Я закрою двери...
Впрочем, фиг его знает...
А вот "придурок" - это не ирония, это маскируемые боль и горечь. То есть актер подслушал фразу из зала, потому она и в кавычках, и эта фраза резанула.
Про третий пункт - больное место, самому мне оно страшно не нравится, фальшивое оно насквозь, а лучше придумать не получается пока.
Прикрою мне нравится больше: актер не уходит, хлопая (пусть даже решительно закрывая) дверью, а потихонечку уходит, осторожно прикрывая дверь. Проблемы-то чисто его, никто не виноват и никому ничего не надо замечать.
Все, "бедный Йорик" - слишком в лоб, слишком пафосно и с претензией на что-то. Мне так кажется...
Короче, если стихотворение надо объяснять, то проще его выбросить в мусорную корзину. Я бы и выбросил, возможно, но мусорной корзины у меня дома нет.
- Алиса Деева
- стихоэпидемиолог
- Сообщения: 2505
- Зарегистрирован:
19 янв 2007, 22:00 - Контакты: