Воспоминание о настоящем

Модераторы: Алиса Деева, критики

Автор
Сообщение
Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 19 сен 2007, 22:09

:))) :))) :)))
Учитель математики остался очень доволен вашими домашними работами. А Чайке ещё и учителя физики и философии сразу поставили за четверть по пятерке. :)

Вот только Ниагара не сдала свою домашку... :(

Ниагара
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 1070
Зарегистрирован:
21 апр 2007, 12:00
Откуда: "все мы пришли из детства..."

Сообщение » 20 сен 2007, 00:23

Приветик ффсем! :P
Да здесь я... здесь!.. уж и прогулять низзя!!! :razz:
Я сегодня по важным делам разъезжала, только к вечеру вернулась.
А ответ мой такой. Я ващета в арифметике ещё с начальной школы - бааальшой "чайник",
поэтому на три делить не умею ни Учителя, ни сутки... Вы, подружки, как хотите,
а я выбираю себе самую сексуальную часть нашего Гуру - его мозг... :roll: ВотЪ!...
_____________________________________
Из разговора двух хирургов:
- Ну как?
- С наркозом скучно…

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 20 сен 2007, 06:18

ОК, Ниагара. Учитель математики сказал "зачот", велел больше не прогуливать и опять ушел на больничный. :sunny:

Подруга
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован:
05 май 2007, 21:18
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение » 12 окт 2007, 01:16

Затянулся у меня конечно перерывчик, но я пришла с выполненной домашкой.
ЗАДАНИЕ 6. Выяснить значение слова "анклав".
Я, князюшко, стараюсь прежде чем незнакомые словечки в текст вставлять, всё ж таки смотреть их значение. Эту истину я уже усвоила :))) Не хочу садиться в колошу (или галошу? задумываицца). вообщем никуда не хочу садиться :-P
Я прочитала в словаре,что АНКЛАВ - (энклав) (франц. enclave, от лат. inclavo - запираю на ключ), территория или часть территории одного государства, окруженная со всех сторон территорией др. государства. И посчитала, что в переносном значении словосочетание "анклав истории" применительно к России употребить можно. Но, знаешь, именно этот анклав мне очень резал слух. Может именно из-за него я и записала виршу в "Лабиринты".

ЗАДАНИЕ 7. Объяснить своими словами что такое "истории анклав". Как я это понимала, когда употребляла выражение?
То, что мы "шли своим путём", не очень удачным. Развивались изолированно от истории и прогресса других стран.

ЗАДАНИЕ 8. Объяснить своими словами что из себя представляет и как внешне выглядит размешивание
анклава истории. Мдя... Своими словами я могу объяснить, что имела в виду, а получилось... то, что получилось... ):( :)))
Всё изменилось, все идеалы, то во что пожилые люди верили десятилетиями, оказались выброшенными на помойку, изменилась жизнь, появились другие приоритеты. То, что раньше считалось, чуть ли не постыдным (умение перекрутиться, чтобы заработать), вышло на первый план и стало называться "практической жилкой и умением вести бизнес"

Замерзают на ветру слезинки.
Безнадёга полная в глазах.
Капиталом стали лишь морщинки,
А в квартирах поселился страх...

ЗАДАНИЕ 9. Уточнить по словарю значение слова "замерзать".

Замерзать , замерзнуть , обращаться в лед, переходить от стужи из жидкого в твердое состояние ... Толковый словарь В.И. Даля

ЗАДАНИЕ 10. Объяснить как выглядят замерзающие слезинки.
Наверное, как ледовые комочки или мелкие градинки... :roll:

Страх, что денег на помин не хватит,
Что в разнос любимые пойдут...
Старики за горечь жизни платят
Тяжестью оставшихся минут.

ЗАДАНИЕ 11. Объяснить: идущие "в разнос" любимые - это шутка или опечатка.
Не то, ни другое. Смысл был тот, что, если "на помин" не хватит денег, родные люди вынуждены будут доставать их, продавая последнее из дома, залезая в долги... Именно поэтому " в разнос..."
ЗАДАНИЕ 12. Приблизительно (с точностью до порядка) оценить количество "оставшихся" ветеранам минут.
Вот оценить не могу))) У каждого порядок свой. Кто ж знает, скок кому отмеряно)))...
ЗАДАНИЕ 13. Найти оправдание оптимизму автора, считающего что счет идет на минуты, а не на секунды.[/quote]
А вот не буду я отвечать на 13 вопрос)))) Хоть и понимаю твою к нему, числу этому любофь :))) Не знаю я)))...Хотца-то верить в лучшее! :thumbsup: Если года перевести в минуты я ещё с натягом смогу, то уж в секунды... Извини, но с математикой у меня не очень))))... А калькулятора под рукой нет ;)
Я не волшебник, я только учусь...

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 16 окт 2007, 15:24

Подруга писал(а): ЗАДАНИЕ 6.
ЗАДАНИЕ 7.
ЗАДАНИЕ 8.
Тут я что про анклав сказать-то хотел. Если мы используем нечто в качестве образа, то
ориентироваться лучше все-таки на какие-то характерные и, что важно, понятные особенности.
Причем, желательно, однозначно понимаемые особенности. Когда мы говорим, что время "посеребрило"
кому-то виски, то представляем себе цвет седины, а не то, что волосы стали плотными и жесткими,
как упомянутый металл. Пожалей читателя, мысль которого вынуждена метаться в поисках ответа на
массу вопросов. Четкое определение слова "анклав" не позволяет что-то вычленить, а что-то оставить
"за скобками". Анклав характерен не тем, что изолирован, все страны отгорожены от других
естественными или искусственными границами. Анклав характерен тем, что вокруг него ОДНО
государство. Таким образом, "Анклав истории" = "территория истории, окруженная со всех сторон
территорией другой (одной) истории". Согласись, что тяжело для понимания. Тем более, что
исторически неверно считать, что у России была одна история, у всех остальных другая, одна на всех.
Но апофеоз, конечно, это "размешивание территории истории"... Я, честно, вот только сейчас понял что
ты имела в виду то, что Россия влилась как бы в общую мировую историю.
Кстати, для капельки масла, плавающей в воде, это был бы уже вполне нормальный образ.
Да. Мне уже сказали. Я уже знаю, что я нудный. :) Но я это называю работой над словом. Чем больше
автор поработает над ним сам, тем быстрее и эффективней он донесет свою мысль до читателя...
Подруга писал(а):Замерзают на ветру слезинки.
Безнадёга полная в глазах.
Капиталом стали лишь морщинки,
А в квартирах поселился страх...
ЗАДАНИЕ 9. Уточнить по словарю значение слова "замерзать".

Замерзать , замерзнуть , обращаться в лед, переходить от стужи из жидкого в твердое состояние ... Толковый словарь В.И. Даля

ЗАДАНИЕ 10. Объяснить как выглядят замерзающие слезинки.
Наверное, как ледовые комочки или мелкие градинки...
Есть ещё другое толкование, типа "сильно зябнуть, страдать от холода". Но это относится к живым существам.
А здесь - да. Именно так...
Для нас, жителей теплой и комфортной Преисподней, трудно себе даже представить в какой ужасный
климатический пояс ты загнала бедных ветеранов... :(
Подруга писал(а): ЗАДАНИЕ 11. Объяснить: идущие "в разнос" любимые - это шутка или опечатка.
Не то, ни другое. Смысл был тот, что, если "на помин" не хватит денег, родные люди вынуждены будут доставать их, продавая последнее из дома, залезая в долги... Именно поэтому " в разнос..."
Словарь говорит: Превышение расчетного числа оборотов двигателя. В переносном смысле
"пойти в разнос" я понимаю как, прежде всего, потерю управляемости с негативными последствиями.
Это когда родные и близкие теряют совесть и вместо поисков денег "на помин" начинают пить, гулять
и вообще вести себя неадекватно.
Это я так понимаю. Если не согласна, то тебе задание найти-таки толкование этого оборота речи.
Подруга писал(а):ЗАДАНИЕ 12. Приблизительно (с точностью до порядка) оценить количество "оставшихся" ветеранам минут.
Вот оценить не могу))) У каждого порядок свой. Кто ж знает, скок кому отмеряно)))...
ЗАДАНИЕ 13. Найти оправдание оптимизму автора, считающего что счет идет на минуты, а не на секунды.
А вот не буду я отвечать на 13 вопрос)))) Хоть и понимаю твою к нему, числу этому любофь Не знаю я)))...Хотца-то верить в
лучшее! Если года перевести в минуты я ещё с натягом смогу, то уж в секунды... Извини, но с математикой у меня не
очень))))... А калькулятора под рукой нет

А кто тебе ранец в школу собирал?! Почему пришла без калькулятора?! Плохая девочка! Давай дневник,
напишу тебе замечание...
И кстати, мне надо пояснять, что негуманно считать оставшееся ветеранам время на минуты? Даже про
неизлечимо больных говорят "считанные дни" или даже недели и месяцы...

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 16 окт 2007, 20:19

Сентиментальный блюз в подземном переходе...

Сентиментальный блюз в подземном переходе
Божественно играл седой саксофонист.
А по его щекам на плащ катились слёзы.
Он продавал талант, а в прошлом был артист.

Кумир прекрасных дам, маэстро знаменитый.
Ему несли цветы, ему кричали "Бис".
Но старость подошла, и, всеми позабытый,
За жалкие гроши играл Саксофонист.

А музыка жила, она надрывно пела
О том, что пережил известный музыкант.
Трагедию души и немощного тела
В сентиментальный блюз переплавлял талант.

Подруга
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован:
05 май 2007, 21:18
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение » 19 окт 2007, 01:15

Тут я что про анклав сказать-то хотел. Если мы используем нечто в качестве образа, то
ориентироваться лучше все-таки на какие-то характерные и, что важно, понятные особенности.
Причем, желательно, однозначно понимаемые особенности. Когда мы говорим, что время "посеребрило"
кому-то виски, то представляем себе цвет седины, а не то, что волосы стали плотными и жесткими,
как упомянутый металл. Пожалей читателя, мысль которого вынуждена метаться в поисках ответа на
массу вопросов.


пожалею! :roll:
Четкое определение слова "анклав" не позволяет что-то вычленить, а что-то оставить
"за скобками". Анклав характерен не тем, что изолирован, все страны отгорожены от других
естественными или искусственными границами. Анклав характерен тем, что вокруг него ОДНО
государство. Таким образом, "Анклав истории" = "территория истории, окруженная со всех сторон
территорией другой (одной) истории". Согласись, что тяжело для понимания. Тем более, что
исторически неверно считать, что у России была одна история, у всех остальных другая, одна на всех.
Но апофеоз, конечно, это "размешивание территории истории"... Я, честно, вот только сейчас понял что
ты имела в виду то, что Россия влилась как бы в общую мировую историю.
Угу, именно это и имела ввиду :roll: Видимо настолько путанно выразила свои мысли, что даже ты, учитель, не сразу понял. :sunny:

Да. Мне уже сказали. Я уже знаю, что я нудный. :) Но я это называю работой над словом. Чем больше
автор поработает над ним сам, тем быстрее и эффективней он донесет свою мысль до читателя...
А хто тут возражает? (Грозно оглядывается по сторонам). Я - так только "за", затем сюда и пришла! Работать, работать и ещё раз работать! (Кстати, Учитель, это случайно не твоя цитата? ;)
[Для нас, жителей теплой и комфортной Преисподней, трудно себе даже представить в какой ужасный
климатический пояс ты загнала бедных ветеранов
... :(

Так получилось... ):(
ЗАДАНИЕ 11. Объяснить: идущие "в разнос" любимые - это шутка или опечатка.
Не то, ни другое. Смысл был тот, что, если "на помин" не хватит денег, родные люди вынуждены будут доставать их, продавая последнее из дома, залезая в долги... Именно поэтому " в разнос..."
Словарь говорит: Превышение расчетного числа оборотов двигателя. В переносном смысле
"пойти в разнос" я понимаю как, прежде всего, потерю управляемости с негативными последствиями.
Это когда родные и близкие теряют совесть и вместо поисков денег "на помин" начинают пить, гулять
и вообще вести себя неадекватно.
Это я так понимаю. Если не согласна, то тебе задание найти-таки толкование этого оборота речи.
Облазила интернет, вот, что нашла:
В разнос (торг.) - о торговле не в магазине, с лотка, при переходе с товаром с места на место.

Я ж говорила, что последнее из дома понесут на продажу!

ВРАЗНОС нареч. разг.
1. Разнося товары по улицам, дворам.
2. Очень сильно (ругать, бранить и т.п.).
3. С большим превышением возможностей (о работе машинах, двигателях и т.п.).

Тож подходит: будут вкалывать с превышением возможностей!!! Так что не так уж я и ошибалась... :roll:

Слово "вразос" имеет значение "очень сильно, во всю" (см. Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова).

И кстати, мне надо пояснять, что негуманно считать оставшееся ветеранам время на минуты? Даже про
неизлечимо больных говорят "считанные дни" или даже недели и месяцы...]
Не, объяснять не надо! :roll: Бум верить в лучшее...
Я не волшебник, я только учусь...

Xobbit
Аватара пользователя
врач-косметолог
не в сети
Сообщения: 2132
Зарегистрирован:
17 янв 2007, 06:20

Сообщение » 19 окт 2007, 05:52

Нижайше прощу прощения за то, что вмешиваюсь в вашу высокомудрую беседу, но, пробегая мимо, краем глаза заметил нечто несуразное, посему притормозил. :)
"Вразнос" - это наречие, и пишется оно ВМЕСТЕ, СЛИТНО во всех случаях! А значений у него действительно до фига (или дофига?), но в последнее время гораздо чаще это наречие употребляется в смысле "превышая разумные характеристики", всякие там торговли вразнос с лотков и пр. уходят в историю. :)
Еще раз прошу... и протчая, и протчая...
За сим остаюсь искренне ваш покорный слуга...

Подруга
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован:
05 май 2007, 21:18
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение » 19 окт 2007, 10:32

Спасибо, уважаемый Хоббит!
Я и сама это уразумела. Правда, к сожалению, только тогда, когда полезла за справками в словарь. ):( Придётся исправить написание.
Я не волшебник, я только учусь...

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 19 окт 2007, 11:40

Неправ. Коль скоро существует существительное (во каламбур-с!) "разнос"
-----------------------------------
Толково-словообразовательный
РАЗНОС1 м.
1. Действие по знач. глаг.: разносить (1*1-7), разнести.
2. разг. Строгий, резкий выговор, внушение.
3. Превышение расчетного числа оборотов двигателя.


РАЗНОС2 м.
1. Широкая и неглубокая горная выработка.

---------------------------------
то существует и сочетание с предлогом, который пишется раздельно.

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 19 окт 2007, 11:43

Хотя, по большому счету, это частный вопрос. Я остаюсь в убеждении, что в данном стихе "в разнос" ли "вразнос" ли употреблено неправомерно, ошибочно по смыслу. Но настаивать небуду.

Xobbit
Аватара пользователя
врач-косметолог
не в сети
Сообщения: 2132
Зарегистрирован:
17 янв 2007, 06:20

Сообщение » 19 окт 2007, 15:30

Воланд писал(а):Неправ. Коль скоро существует существительное (во каламбур-с!) "разнос"
-----------------------------------
Толково-словообразовательный
РАЗНОС1 м.
1. Действие по знач. глаг.: разносить (1*1-7), разнести.
2. разг. Строгий, резкий выговор, внушение.
3. Превышение расчетного числа оборотов двигателя.


РАЗНОС2 м.
1. Широкая и неглубокая горная выработка.

---------------------------------
то существует и сочетание с предлогом, который пишется раздельно.
Мессир, не вредничай! Ты же понимаешь, что речь шла не про выговор, не про горную выработку и даже не про глагол. Это во-первых. А если к отглагольному "разнос" приставить предлог "в", это станет наречием "вразнос" и напишется вместе. Это во-вторых.
Разумеется, если есть существительное(ые), то должны быть и конструкции с предлогом. И они таки есть! "Самосвал неторопливо спустился в разнос*". А внизу сноска: разнос - это такая горная... и т.п. :)

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 19 окт 2007, 20:16

Сижу тихо, никого не привередничаю... :sunny:

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 23 окт 2007, 00:01

Воланд писал(а):Сентиментальный блюз в подземном переходе...

Сентиментальный блюз в подземном переходе
Божественно играл седой саксофонист.
А по его щекам на плащ катились слёзы.
Он продавал талант, а в прошлом был артист.

Кумир прекрасных дам, маэстро знаменитый.
Ему несли цветы, ему кричали "Бис".
Но старость подошла, и, всеми позабытый,
За жалкие гроши играл Саксофонист.

А музыка жила, она надрывно пела
О том, что пережил известный музыкант.
Трагедию души и немощного тела
В сентиментальный блюз переплавлял талант.
Мдя... сложно с этим стихом, сложно. Замах хорош. И тема хороша. И исполнение кусками замечательно.
Но вот, блин, не шедевр, ох, не шедевр... В чем же дело... Я подозреваю, что в двух основных
моментах. Во-первых, ты не обозначаешь авторскую позицию, а НАВЯЗЫВАЕШЬ её читателю. Во-вторых,
тут маленько потоньше дело, это неточно расставленные акценты.

Сентиментальный блюз в подземном переходе
Божественно играл седой саксофонист.

Слово "Божественно" не оставляет вариантов. Большой такой ярлык. Вот я бы сейчас сказал бы,
что этот твой стих написано "Божественно". Думаешь, многие бы со мной согласились? Есть много других
эпитетов, которыми можно было бы определить игру музыканта и которые бы не вызвали возражений
ни у кого. А тут, помимо сомнений в божественности исполнения, невольно возникает вопрос - а что ж
он тогда в переходе-то играет. Божественных исполнителей на планете раз-два и обчелся. Тут
Карнеги-холл или чего там есть крутого должен быть...

А по его щекам на плащ катились слёзы.
Почему "А"? Почему не "И"? Чему противопоставляются слезы?

Он продавал талант, а в прошлом был артист.
Вот эта строчка убивает весь катрен напрочь. Просто напрочь.
Что значит "продавал талант"? Это вообще понятие из другой плоскости. Продавал в том смысле, что у
него его становилось меньше, а у слушателей больше? Нонсенс. Ты не спутала это с понятием "разменивать
талант"? Это когда человек, способный на большее, делает явную халтуру, чтобы получить побольше денег.
Но и здесь ситуация не та. Седой Саксофонист не халтурит, он играет "божественно", хотя явно выручит
за это крохи. такие крохи, что о продаже вообще смешно говорить.
"а в прошлом был артист" - это что за оценка такая? В каком смысле "артист"? Он сейчас перестал им быть?
Или ты имеешь в виду должность, типа артист такого-то театра? Но в душе-то он так и остался артистом,
а наличие-отсутствие места, в котором в ведомости на зарплату стоит строчка артист такой-то, оно
разве определяет это понятие?..
Фальшивая у тебя строчка получилась.

Кумир прекрасных дам, маэстро знаменитый.
Ему несли цветы, ему кричали "Бис".
Но старость подошла, и, всеми позабытый,
За жалкие гроши играл Саксофонист.

Вот этот катрен нареканий не вызывает. Хорошо!

А музыка жила, она надрывно пела
Слово "пела" напрягает чуток. Музыка ПЕЛА? Вдумайся.

О том, что пережил известный музыкант.
Трагедию души и немощного тела
В сентиментальный блюз переплавлял талант.

И вот то самое место, где наиболее сильно смещены акценты, о которых я упомянул в начале. Тут трудно
в двух словах, а во многих смысл начинает растворяться. Может как-то наводящими вопросами удастся...
Что есть бОльшая трагедия для истинного таланта: забвение или невозможность творить? "немощность
тела" она в чем проявляется? Музыкант, надо полагать, дошел своими ногами до перехода, у него есть
силы творить "божественную" музыку... В чем немощность проявляется? А ежели действительно немощен,
так что ж удивляться, что прекрасные дамы не рвут друг другу космы из-за него?.. Закон природы это...
Всё, увы, справедливо.
Я тут более солидарен все-таки с Есениным, который говорил (извините, если перевру маленько)
"Будь же ты вовек благословенно, что пришло процвесть и умереть...", Увяданья золотом охваченный,
я не буду больше молодых..." Грусть, глубокая щемящая грусть, но не трагедия. Вот где точные акценты!
А этот парень в переходе получил за свою жизнь столько, что всем нам, простым смертным... хммм...
ВАМ, простым смертным, и не снилось!..

Подруга
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован:
05 май 2007, 21:18
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение » 06 ноя 2007, 18:09

Воланд писал(а):
Воланд писал(а):Сентиментальный блюз в подземном переходе...

Сентиментальный блюз в подземном переходе
Божественно играл седой саксофонист.
А по его щекам на плащ катились слёзы.
Он продавал талант, а в прошлом был артист.

Кумир прекрасных дам, маэстро знаменитый.
Ему несли цветы, ему кричали "Бис".
Но старость подошла, и, всеми позабытый,
За жалкие гроши играл Саксофонист.

А музыка жила, она надрывно пела
О том, что пережил известный музыкант.
Трагедию души и немощного тела
В сентиментальный блюз переплавлял талант.
Мдя... сложно с этим стихом, сложно. Замах хорош. И тема хороша. И исполнение кусками замечательно.
Но вот, блин, не шедевр, ох, не шедевр... В чем же дело... Я подозреваю, что в двух основных
моментах. Во-первых, ты не обозначаешь авторскую позицию, а НАВЯЗЫВАЕШЬ её читателю. Во-вторых,
тут маленько потоньше дело, это неточно расставленные акценты.

Сентиментальный блюз в подземном переходе
Божественно играл седой саксофонист.

Слово "Божественно" не оставляет вариантов. Большой такой ярлык. Вот я бы сейчас сказал бы,
что этот твой стих написано "Божественно". Думаешь, многие бы со мной согласились? Есть много других
эпитетов, которыми можно было бы определить игру музыканта и которые бы не вызвали возражений
ни у кого. А тут, помимо сомнений в божественности исполнения, невольно возникает вопрос - а что ж
он тогда в переходе-то играет. Божественных исполнителей на планете раз-два и обчелся. Тут
Карнеги-холл или чего там есть крутого должен быть...
Это стихотворение для меня знаковое. Пожалуй, первое из написанных в сознательном возрасте, после забредания на поэтические сайты за которое мне не стыдно 8-) Да не шодовр, но я его люблю. Эпитет "Божественно" и мне не нравится по прошествии почти полутора лет. Очень нарочито и, я бы даже сказала, штампованно ):( . Но, из песни стиха не выкинешь, написанно было именно так. По поводу сомнений в его игре, позволь тебе возразить. Яркий пример - наши актёры. Многие из них блистали в фильмах и были в своё время на пике популярности (опять штамп :razz: ), а потом - умирали в нищете от голода. Фамилий называть не буду, все и так понимают, что этот ряд довольно длинный.
А по его щекам на плащ катились слёзы.[/color]
Почему "А"? Почему не "И"? Чему противопоставляются слезы?[
color=darkblue]
А потому, дорогой Мессир, что стыдно ему играть в переходе после концертных залов, в которые было не достать лишнего билета. Менталитет у наших стариков такой: стыдно выпрашивать подачки, гордость слёзы катиться заставляет... Я так думаю :roll:
Он продавал талант, а в прошлом был артист.[/color]
Вот эта строчка убивает весь катрен напрочь. Просто напрочь.
Что значит "продавал талант"? Это вообще понятие из другой плоскости. Продавал в том смысле, что у
него его становилось меньше, а у слушателей больше? Нонсенс. Ты не спутала это с понятием "разменивать
талант"? Это когда человек, способный на большее, делает явную халтуру, чтобы получить побольше денег.
Но и здесь ситуация не та. Седой Саксофонист не халтурит, он играет "божественно", хотя явно выручит
за это крохи. такие крохи, что о продаже вообще смешно говорить.
"
а в прошлом был артист" - это что за оценка такая? В каком смысле "артист"? Он сейчас перестал им быть?
Или ты имеешь в виду должность, типа артист такого-то театра? Но в душе-то он так и остался артистом,
а наличие-отсутствие места, в котором в ведомости на зарплату стоит строчка артист такой-то, оно
разве определяет это понятие?..
Фальшивая у тебя строчка получилась.

Мне кажется, что этот отрывок тесно связан с тем, что я пыталась объяснить выше. Раньше, как я предположила (автор я или кто? :))) , могу предположить :-P ) Вероятно, раньше, когда он был "в зените славы", он просто получал плату за выступления в концертных залах, был ИЗВЕСТНЫМ артистом, и не разменивался на то, чтобы играть в переходах, не было у него такой надобности, время было другое, он был другим... Здесь артист - синоним слова "Кумир", что раскрывается в последующих строчках :roll:
Кумир прекрасных дам, маэстро знаменитый.
Ему несли цветы, ему кричали "Бис".
Но старость подошла, и, всеми позабытый,
За жалкие гроши играл Саксофонист.

Вот этот катрен нареканий не вызывает. Хорошо!


Пасиб! уже появились строчки, за которые хвалят! Уррра!!!! :sunny:
8-) А музыка жила, она надрывно пела
Слово "пела" напрягает чуток. Музыка ПЕЛА? Вдумайся.
Вдумалась. накосячила! ):(

[
color=darkblue]О том, что пережил известный музыкант.
Трагедию души и немощного тела
В сентиментальный блюз переплавлял талант.[/color]
И вот то самое место, где наиболее сильно смещены акценты, о которых я упомянул в начале. Тут трудно
в двух словах, а во многих смысл начинает растворяться. Может как-то наводящими вопросами удастся...
Что есть бОльшая трагедия для истинного таланта: забвение или невозможность творить? "немощность
тела" она в чем проявляется? Музыкант, надо полагать, дошел своими ногами до перехода, у него есть
силы творить "божественную" музыку... В чем немощность проявляется? А ежели действительно немощен,
так что ж удивляться, что прекрасные дамы не рвут друг другу космы из-за него?.. Закон природы это...
Всё, увы, справедливо.
Я тут более солидарен все-таки с Есениным, который говорил (извините, если перевру маленько)
"Будь же ты вовек благословенно, что пришло процвесть и умереть...", Увяданья золотом охваченный,
я не буду больше молодых..." Грусть, глубокая щемящая грусть, но не трагедия. Вот где точные акценты!
А этот парень в переходе получил за свою жизнь столько, что всем нам, простым смертным... хммм...
ВАМ, простым смертным, и не снилось!..
А трагедия в том, как мне кажется, что, несмотря на немощность и болезни старческого возраста в душЕ ( а дУши для тебя понятие, более, чем актуальное, значит, должен понять! :razz: он остался молодым человеком, полным творческих амбиций. Часто люди только внешне стареют, и силы уже не те, а внутри них живёт азарт иногда даже не молодости и зрелости, а юности. И очень тяжело это осознавать. Я так думаю :roll:
Я не волшебник, я только учусь...

Ответить