Фелиция с персиками

(Левенталь)

Модераторы: Левенталь, критики

Автор
Сообщение
Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 12 мар 2008, 23:31

Светкин, я тоже соскучилась по тебе в аське. Но ты ета... наращивай внятность выражения и проникнутость в поэзию. И Лёню слушай, как "Отче наш" - он поможет тебе стихозадышать.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 19 мар 2008, 07:01

Да, мой дорогой Стихирург ! Стихоаналитик Ольгин мне оченно по душе (уж не знаю, как я ему, ко двору ли пришлась?..)
Пока, всё что я могу - это честно отвечать на его вопросы и надеяться на его терпение.

У меня тут еще один графоманский выпад против тебя заготовлен. Посмотри, пожалуйста:


Adieu *

Мираж отчётлив и продуман.
Реальность дикая до боли.
За стенкой неуместно шумно
Звенят "Adieu" куранты с боем

За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.

Выводят жалобно куранты:
"Измена выпала на долю..."
Любовь солирует дискантом:
"Не удержать меня в неволе..."

Вскрывая давние секреты,
Слезает глянец слой за слоем.
Ушла любовь и песня спета.
Завяли розы на обоях.


___
* Слово "адье" по-французски значит "с Богом!"

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 23 мар 2008, 10:09

Последняя строка - блеск! Об остальном подумаю и скажу. Навскидку - оченно недурственно, хотя и не без косячков.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 23 мар 2008, 17:13

Левенталь писал(а): хотя и не без косячков.
А нам без "косячков" ну никак не прет. :P Помнишь?
Я за свечку - свечка в печку, я за книжку - та бежать...
Больше вот такой косяк я не буду покупать...

Посмотри пожалуйста, вот ещё одна "партия старушек":



La Femme

Живу заложницей Фортуны
Сто лет. А может только тридцать.
Стыжусь казаться слишком умной,
La Femme изображая в лицах.

Вооружившись взглядом томным,
Флиртую с глупостью от скуки,
В контакте с повседневным штормом
Я не задраиваю люки.

С поспешностью, присущей даме,
Инертно двигаюсь по краю.
Прощаясь с глупыми мечтами,
В мир новый двери открываю.

За чашкой утреннего кофе
В расположенье хлебных крошек
Шутя угадываю профиль...
День обещает быть хорошим!..


___
La Femme - франц. женщина

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 23 мар 2008, 18:22

Помедленнее, пжалста: я записываю...
Свет, не вали всё в кучу и сразу, плииииз!
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Эндрю
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 178
Зарегистрирован:
27 фев 2008, 17:31
Откуда: Питер

Сообщение » 23 мар 2008, 21:02

Фил, у тебя период жизненный такой или по жизни манера - иностранные слова в стешоги пихать? Не понимаю, чем "покеда" или "с Богом!" хуже "Адью", чем "жесчына" хуже "фемины"???
"Туда тоже можно"
(Вера, к\ф "Служебный роман")

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 24 мар 2008, 03:02

Эндрю Агарков писал(а):Фил, у тебя период жизненный такой или по жизни манера - иностранные слова в стешоги пихать? Не понимаю, чем "покеда" или "с Богом!" хуже "Адью", чем "жесчына" хуже "фемины"???
Это штоб понтов нагнать. 8-) Ну еще дворянское происхождение кровь мутит. Ля фам она и есть ля фам. :P
Не сердись, что влезла на твою страницу. Тем более, если критика окажется для тебя не конструктивная.

Эндрю
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 178
Зарегистрирован:
27 фев 2008, 17:31
Откуда: Питер

Сообщение » 24 мар 2008, 08:42

Ну что ты, всегда рад!!! :thumbsup:
"Туда тоже можно"
(Вера, к\ф "Служебный роман")

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 29 мар 2008, 19:44

Ребяты, вы молодцы! Ходите друг к другу и стихообщайтесь: это будет взаимополезно.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 29 мар 2008, 19:46

Не спится

Ведро дождя плеснуло в мир безмолвный,
Пригоршня звёзд промокших задрожала.
Сверкая в небе смертоносным жалом,
Пронзили бархат ночи змеи молний.

Промозглый ветер свистнул по-бандитски,
Промчавшись сквозняком по подворотне,
Прикрыл кому-то форточку неплотно,
Поднялся выше крыш за лунным диском.

Промокших крон отстиранные шали
Укутали заплаканные лица
Фасадов, за которыми не спится
Живым телам и мыслям обветшалым.

Этим можешь гордиться без всяких правок. Хочешь, повешу в "Я памятник..."?
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 29 мар 2008, 19:56

Фелиция писал(а): Adieu *

Мираж отчётлив и продуман.
Реальность дикая до боли.
За стенкой неуместно шумно
Звенят "Adieu" куранты с боем

За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.

Выводят жалобно куранты:
"Измена выпала на долю..."
Любовь солирует дискантом:
"Не удержать меня в неволе..."

Вскрывая давние секреты,
Слезает глянец слой за слоем.
Ушла любовь и песня спета.
Завяли розы на обоях.


___
* Слово "адье" по-французски значит "с Богом!"
Всё это оченно неплохо, но!!!

Смотри: с миражом ты употребляешь краткие прилагательные, а с реальностью полное. В грамматике современного русского языка краткие прилагательные выполняют предикативную функцию, а полные - атрибутивную. Ой, я понятно изъясняюсь? Короче, краткие прил. - сказуемые, полные - определения. То есть не хватает синтаксического параллелизма, унификации конструкций.
"Куранты с боем"... Куранты - это часы с боем, по определению, сталбыть, плеоназм.
За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.
Эта строфа может быть прочитана только на догадках: герои любят всем сердцем, но не друг друга, а их совместная жизнь - лакированные годы. Я прально поняла? Дак теперь представь себе рядового читателя: будет он в этом копаться?
К двум последним строфам цепляться не буду: там всё понятно и вполне выстроено.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Левенталь
Аватара пользователя
стихирург
не в сети
Сообщения: 1276
Зарегистрирован:
20 мар 2007, 09:26
Откуда: СПб

Сообщение » 29 мар 2008, 19:59

Фелиция писал(а):
Левенталь писал(а): хотя и не без косячков.
А нам без "косячков" ну никак не прет. :P Помнишь?
Я за свечку - свечка в печку, я за книжку - та бежать...
Больше вот такой косяк я не буду покупать...

Посмотри пожалуйста, вот ещё одна "партия старушек":



La Femme

Живу заложницей Фортуны
Сто лет. А может только тридцать.
Стыжусь казаться слишком умной,
La Femme изображая в лицах.

Вооружившись взглядом томным,
Флиртую с глупостью от скуки,
В контакте с повседневным штормом
Я не задраиваю люки.

С поспешностью, присущей даме,
Инертно двигаюсь по краю.
Прощаясь с глупыми мечтами,
В мир новый двери открываю.

За чашкой утреннего кофе
В расположенье хлебных крошек
Шутя угадываю профиль...
День обещает быть хорошим!..


___
La Femme - франц. женщина
Светка, а это лучше просто в топку: косяк на косяке... Если оно тебе дорого, и ты собираешься править, так и быть, расскажу, где косяки.
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 29 мар 2008, 20:05

Этим можешь гордиться без всяких правок.
Горжусь своим педагогом. Недавно опять уважаемый мною поэт написала мне, что мои стихи интересно изменились. Тебе спасибо, Дама!!! (и твоим "стальным" нервам, вытерпевшим мои стихотворные опусы :-P )
Хочешь, повешу в "Я памятник..."?
Спасибо!!! :P Только с ремаркой: Граждане, посмотрите, из чего (даётся ссылка на мои первые поэтические потуги) можно сделать конфетку! Или с заголовком: "Снимаю порчу с ваших стихов..." (и пару моих стихов из старенького для примера)

Дама! Дама! Ты не представляешь... :sunny:

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 29 мар 2008, 20:13

Светка, а это лучше просто в топку: косяк на косяке... Если оно тебе дорого, и ты собираешься править, так и быть, расскажу, где косяки.
Не то, чтобы слишком дорого... Самой судить трудно, опять же пишу на читателя.
Если ты считаешь, что не прёт, то публиковать нигде не буду, а если есть хоть что-то за что можно зацепиться и развить мысль, я бы попробовала бы переписать с умом и с понятием и поместить потом на Стихи.ру.
Как скажешь? Если не совсем "зонтики", то может попробуем исправить?
Полностью полагаюсь на твоё слово. :-P

Фелиция
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 68
Зарегистрирован:
24 ноя 2007, 23:04
Контакты:

Сообщение » 29 мар 2008, 20:18

Левенталь писал(а):
Фелиция писал(а): Adieu *

Всё это оченно неплохо, но!!!

Смотри: с миражом ты употребляешь краткие прилагательные, а с реальностью полное. В грамматике современного русского языка краткие прилагательные выполняют предикативную функцию, а полные - атрибутивную. Ой, я понятно изъясняюсь? Короче, краткие прил. - сказуемые, полные - определения. То есть не хватает синтаксического параллелизма, унификации конструкций.
"Куранты с боем"... Куранты - это часы с боем, по определению, сталбыть, плеоназм.
За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.
Эта строфа может быть прочитана только на догадках: герои любят всем сердцем, но не друг друга, а их совместная жизнь - лакированные годы. Я прально поняла? Дак теперь представь себе рядового читателя: будет он в этом копаться?
К двум последним строфам цепляться не буду: там всё понятно и вполне выстроено.
Пошла думать, всё поняла.
Салют!!! :P

Закрыто