Два вопроса

Здесь можно получить консультацию по конкретной болячке. Размещайте отрывки стихотворений, которые вызывают у вас серьёзные сомнения. Помощь добровольцев приветствуется.

Модератор: критики

Автор
Сообщение
chajka
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 1268
Зарегистрирован:
11 авг 2007, 02:49
Откуда: Israel
Контакты:

Два вопроса

Сообщение » 24 ноя 2008, 21:54

Ребята! Все стихо выложить не могу пока - оно участвует в анонимном конкурсе. Меня две строки напрягают.
Вот эта:
Знаешь, такую игру на свете
Можно так сказать? :roll: Или все же надо: Знаешь, есть такая игра на свете...
И второй вопрос:
Знаешь, игрок из меня неважный -
Бог об меня загасил свечу
Можно так сказать? И понятна ли отсылка к "божьей искре"?

Алиса Деева
Аватара пользователя
стихоэпидемиолог
не в сети
Сообщения: 2505
Зарегистрирован:
19 янв 2007, 22:00
Контакты:

Сообщение » 24 ноя 2008, 21:56

Меня тоже обе фразы смущают.

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 24 ноя 2008, 22:50

Без контекста трудно... ):( А если чисто так. В первом меня смущает "на свете". Если нет противопоставления Тьме (гыыы! :) ), то зачем это уточнение? Для рифмы? Второе звучит нормально, но никакой аллюзии на божью искру я тут не увидел. Скорее наоборот.

chajka
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 1268
Зарегистрирован:
11 авг 2007, 02:49
Откуда: Israel
Контакты:

Сообщение » 24 ноя 2008, 23:29

Воланд писал(а):Без контекста трудно... ):( А если чисто так. В первом меня смущает "на свете". Если нет противопоставления Тьме (гыыы! :) ), то зачем это уточнение? Для рифмы? Второе звучит нормально, но никакой аллюзии на божью искру я тут не увидел. Скорее наоборот.
Гы, Мессир, :) ну так как раз в контексте наоборот. Типа кому-то от Бога искра досталась, а ЛГ пригодился, только чтобы об него свечку затушить :)))
А вот первая строка меня напрягает по любому.
Вот говорят же лучшая игра на свете, самая сложная игра на свете. Подозреваю, что употребить эту фразу без прилагательного нельзя. :(

Медея
Аватара пользователя
стихорентгенолог
не в сети
Сообщения: 847
Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08
Откуда: Jerusalem
Контакты:

Сообщение » 25 ноя 2008, 02:06

У меня ещё странное ощущение, что в первой фразе запятая лишняя. Но это может быть ясно только из контекста.
...И лучше бы эту тему пока спрятать. Ради анонимности конкурса (поисковики не дремлют! ;) )

Xobbit
Аватара пользователя
врач-косметолог
не в сети
Сообщения: 2132
Зарегистрирован:
17 янв 2007, 06:20

Re: Два вопроса

Сообщение » 25 ноя 2008, 06:17

chajka писал(а):Ребята! Все стихо выложить не могу пока - оно участвует в анонимном конкурсе. Меня две строки напрягают.
Вот эта:
Знаешь, такую игру на свете
Можно так сказать? :roll: Или все же надо: Знаешь, есть такая игра на свете...
И второй вопрос:
Знаешь, игрок из меня неважный -
Бог об меня загасил свечу
Можно так сказать? И понятна ли отсылка к "божьей искре"?
В первой строке запятая однозначно лишняя, если в конце фразы стоит вопросительный знак. Но по-любому фраза корявая, даже если не принимать во внимание подозрения на аллюзии по поводу некой игры на Свете. Кстати, такой вариант более логичен (я про Свету), поскольку игра все же относится к людям, а не к свету. Одним словом, без уточнений и объяснений - плохо!
Во втором случае запятая нужна, и фраза вполне логична,
но без контекста она непонятна и некрасива (да и в контексте, подозреваю, тоже), я бы переделал. Никакой "божьей искры" я тоже не углядел.

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 25 ноя 2008, 10:38

chajka писал(а): А вот первая строка меня напрягает по любому.
Вот говорят же лучшая игра на свете, самая сложная игра на свете. Подозреваю, что употребить эту фразу без прилагательного нельзя. :(
Дело, мне кажется, не просто в прилагательных.
В этих конструкциях уточнение "на свете" может и не обязательно, но вполне логично, потому как иначе могут возникнуть вопросы. "Лучшая" среди младших школьников? "Лучшая" в Португалии? "Лучшая" среди настольных игр?.. А так "лучшая на свете" просто сразу покрывает всё.

chajka
Аватара пользователя
санитар
не в сети
Сообщения: 1268
Зарегистрирован:
11 авг 2007, 02:49
Откуда: Israel
Контакты:

Сообщение » 25 ноя 2008, 11:47

Xobbit писал(а):Никакой "божьей искры" я тоже не углядел
:)))
Ага, с запятыми понятно. Но вообще, уберу - ка я обе эти корявости. Раз не только мне так кажется.
Воланд писал(а):Дело, мне кажется, не просто в прилагательных.
В этих конструкциях уточнение "на свете" может и не обязательно, но вполне логично, потому как иначе могут возникнуть вопросы. "Лучшая" среди младших школьников? "Лучшая" в Португалии? "Лучшая" среди настольных игр?.. А так "лучшая на свете" просто сразу покрывает всё.
Прав, конечно. 8-) Вообще, это я и имела ввиду. Но мы всяких там грамматиков, пунктуациев не особо учили. Нам что определение, что прилагательное однофигственно :razz:

Воланд
Аватара пользователя
врач-идиотолог
не в сети
Сообщения: 5249
Зарегистрирован:
07 янв 2007, 00:13
Контакты:

Сообщение » 25 ноя 2008, 13:57

chajka писал(а):Нам что определение, что прилагательное однофигственно :razz:
И это правильно! :sunny:

СветМойЛана
Аватара пользователя
стихопатолог
не в сети
Сообщения: 606
Зарегистрирован:
24 апр 2007, 12:02
Откуда: Россия

Сообщение » 25 ноя 2008, 14:13

Алиса Деева писал(а):Меня тоже обе фразы смущают.
Я молчу, потому что в первом случае, определенно, нужен контекст, вдруг там инверсии:

Знаешь, такую игру на свете дневном лучше не заводить
Знаешь, такую игру на свете белом не сыскать больше.
Знаешь такую игру на свете, лучшую из лучших, и молчишь.

А второй мне не понравилась ужасно: Бог ОБ меня загасил свечу... трудно что-либо сказать об этой строке, не читая полностью стих. Если это ирония, самоирония - то этот образ новый, и тогда о нем можно спорить. Но больше мне это напоминает либо ляп, либо неудачное сравнение.
Интересно будет потом почитать полностью произведение.
-Что показало вскрытие?
-Больной умер при вскрытии!

Ответить