Созвучности
Модератор: критики
Автор
Сообщение
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
Созвучности
Последнее время очень "удачно" мне попадались стихи разных авторов (и пара песен), в которых присутствовали, так сказать, "каковые" созвучности.
Некоторые из них я зачем-то попробовал обыграть :
***
Ты беги играть во двор
С Пашкой, Сашкой,
Но сначала будь добёр
Съешь-ка кашку.
***
В темпе вальса, в ритме танго,
Взад-вперёд и поперёк
Надо мной летал как ангел -
Неизвестный мне зверёк.
***
Шелестя листвой и воя, ветры дули,
Ручеёк журчал, и пело всё окрест.
Но шумела голова моя, как улей,
Заглушая тот естественный оркестр.
***
Души моей да не иссякнут силы,
Пока кивают мне берёзы и осины.
***
За проделки, за его, природно пёсьи,
Бедолагу ПалканА хозяин бросил.
И отныне пил из луж и ел он как и
Все дворовые, немытые собаки.
***
Не отмыть - пропахли потом трудодни..
Да и ты, небось, устал... как они!
После этого с одним человеком у меня начались дискуссии по этому поводу. Мы немного отошли от "каковости", и взяли проблему целиком.
Из выше представленных:
"Шелестяли, ветры-Дули (или ВЕТРОДУЛИ)", "ипело всё..."
Был приведён пример из классиков:
"В их утренней заре..." -"кто такая "Вихутра"?"
Потом одно из моих:
"Отдыхаю на полке вагона плацкартного
Без штанов, словно в доме своём на диване я". (надевания)
Вот, мне стало интересно: насколько сильно можно к подобным вещам прикапываться, если говорить о критике. Насколько паразитными они являются.
Для удобства разделил созвучности на группы:
1) Несуществующие слова:
"шелестя ли..", "ветры дули", "в их утре..." ...
2) Существующие слова:
"на диване я" ....
3) "Каковые"
"как и", "как амуры", "как улей" ...
4) Матерные:
"в их улье", "без детства", "без даты", "и пали" ...
Может, конечно, где-то подобная тема уже обсуждалась, буду благодарен за ссылочки..
Некоторые из них я зачем-то попробовал обыграть :
***
Ты беги играть во двор
С Пашкой, Сашкой,
Но сначала будь добёр
Съешь-ка кашку.
***
В темпе вальса, в ритме танго,
Взад-вперёд и поперёк
Надо мной летал как ангел -
Неизвестный мне зверёк.
***
Шелестя листвой и воя, ветры дули,
Ручеёк журчал, и пело всё окрест.
Но шумела голова моя, как улей,
Заглушая тот естественный оркестр.
***
Души моей да не иссякнут силы,
Пока кивают мне берёзы и осины.
***
За проделки, за его, природно пёсьи,
Бедолагу ПалканА хозяин бросил.
И отныне пил из луж и ел он как и
Все дворовые, немытые собаки.
***
Не отмыть - пропахли потом трудодни..
Да и ты, небось, устал... как они!
После этого с одним человеком у меня начались дискуссии по этому поводу. Мы немного отошли от "каковости", и взяли проблему целиком.
Из выше представленных:
"Шелестяли, ветры-Дули (или ВЕТРОДУЛИ)", "ипело всё..."
Был приведён пример из классиков:
"В их утренней заре..." -"кто такая "Вихутра"?"
Потом одно из моих:
"Отдыхаю на полке вагона плацкартного
Без штанов, словно в доме своём на диване я". (надевания)
Вот, мне стало интересно: насколько сильно можно к подобным вещам прикапываться, если говорить о критике. Насколько паразитными они являются.
Для удобства разделил созвучности на группы:
1) Несуществующие слова:
"шелестя ли..", "ветры дули", "в их утре..." ...
2) Существующие слова:
"на диване я" ....
3) "Каковые"
"как и", "как амуры", "как улей" ...
4) Матерные:
"в их улье", "без детства", "без даты", "и пали" ...
Может, конечно, где-то подобная тема уже обсуждалась, буду благодарен за ссылочки..
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
Тащить это можно куда угодно
По поводу, пунктов 3) и 4) я даже не сомневаюсь - с употреблением таких созвучий можно нагородить глупостей, но иногда весёлостей.
Свои примеры с пунктом 3) я уже приводил..
А вот с пунктом 4) в мозгу вертятся забавные варианты, как из чего-то относительно серьёзного можно сделать глупость, с совершенно другим смыслом:
Нечто вроде:
"Шли строи иноземцев,
Французов или Немцов.
И пали наши деды на войне."
или
Слетается к соседям весь бомонд -
Галдящая, жужжащая орава.
В их улье нынче сделали ремонт. (?)
Спать невозможно, шумно, Боже правый..
А вот с пунктами 1) и 2) - уже сложнее... Должна быть некая грань между "дозволенным" и "перебором"... А вот где она?
По поводу, пунктов 3) и 4) я даже не сомневаюсь - с употреблением таких созвучий можно нагородить глупостей, но иногда весёлостей.
Свои примеры с пунктом 3) я уже приводил..
А вот с пунктом 4) в мозгу вертятся забавные варианты, как из чего-то относительно серьёзного можно сделать глупость, с совершенно другим смыслом:
Нечто вроде:
"Шли строи иноземцев,
Французов или Немцов.
И пали наши деды на войне."
или
Слетается к соседям весь бомонд -
Галдящая, жужжащая орава.
В их улье нынче сделали ремонт. (?)
Спать невозможно, шумно, Боже правый..
А вот с пунктами 1) и 2) - уже сложнее... Должна быть некая грань между "дозволенным" и "перебором"... А вот где она?
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
- Медея
- стихорентгенолог
- Сообщения: 847
- Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08 - Откуда: Jerusalem
- Контакты:
Вот-вот! Любой из приведённых пунктов (даже 4) можно замечательно обыграть. Если делать это намеренно и с умом. В противном случае получим не менее замечательную оговорку по Фрейду - но это уже не имеет к литературе никакого отношения.Воланд писал(а):Ага. Спасибо!
А грань... да как обычно - вопрос вкуса и уровня требовательности к тому, что делаешь...
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
Всегда пожалуйста. Я до слов не жадный Как говорится, если выкладываешь что-либо в Интернет, значит, даёшь согласие на всеобщее использование этого.Воланд писал(а):Ага. Спасибо!
А грань... да как обычно - вопрос вкуса и уровня требовательности к тому, что делаешь...
А вот по поводу грани: Ладно требование к себе… Но если рассматривать некую группу людей, условно назовём её "почитатели творчества, о, великого" или (в некоторых случаях) "случайный бедолага-читатель"... Наверняка же есть такой предел, за которым подавляющее большинство этих самых читателей начинают слышать непристойности.
Специально обыграть-то можно. На то оно и специально (тем более, если с умом).Медея писал(а):Любой из приведённых пунктов (даже 4) можно замечательно обыграть.
А вот «замечательные оговорки» не всегда могут быть уместны
- Медея
- стихорентгенолог
- Сообщения: 847
- Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08 - Откуда: Jerusalem
- Контакты:
Эти оговорки уже тем уместны, что выдают отсутствие у автора то ли вкуса, то ли слуха. Не говоря уже, кстати, о намеренных, в отдельных случаях.ОвеланаварпС писал(а):Специально обыграть-то можно. На то оно и специально (тем более, если с умом).Медея писал(а):Любой из приведённых пунктов (даже 4) можно замечательно обыграть.
А вот «замечательные оговорки» не всегда могут быть уместны
А вот что касается "облаков как лебеди"... Между прочим, очень интересный случай. Если весь стиш написан таким же дольником, как в процитированной строке, то никакой "созвучности" не будет. А если там на самом деле хорей - пиши пропало. Мало некрасивого сочетания, ещё и просто неряшливая строка выходит (даже если афффтар исправит на "Облака, что лебеди, по небу").
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
Большая часть стиха написано таким дольником, по крайней мере катрен с этой строкой написан так полностью.Медея писал(а):Если весь стиш написан таким же дольником, как в процитированной строке, то никакой "созвучности" не будет. А если там на самом деле хорей - пиши пропало.
И, возможно, строка бы нормально читалась, будь она в середине стиха, где ритм уже устаканился, но она - заглавная... Стало быть, прочитать её можно каку годно.
-
ОвеланаварпС
- санитар
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован:
28 июн 2008, 20:47 - Откуда: Красноярск
- Медея
- стихорентгенолог
- Сообщения: 847
- Зарегистрирован:
27 апр 2007, 20:08 - Откуда: Jerusalem
- Контакты:
Да нет, заглавные строки, как правило, читаются "естественно" (то есть, в данном случае автоматически получаются "облакá", а не "óбла кáкак") - что получается, когда в свои права вступает "основной" ритм, - другой вопрос. Во всяком случае, если весь первый катрен укладывается в пресловутый дольник - это сглаживает шероховатости.ОвеланаварпС писал(а):И, возможно, строка бы нормально читалась, будь она в середине стиха, где ритм уже устаканился, но она - заглавная... Стало быть, прочитать её можно каку годно.