Вот заключительные строчки стихотворения, написанного Мариной Цветаевой 11 февраля 1915 г.:
В утренний сонный час, -
Кажется, четверть пятого, -
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.
На них я обратил внимание, читая книгу Ю. Безелянского "99 имен Серебряного века" (М.: Эксмо, 2007 г., 639 с.). Теперь я ее дочитал. Это сборник эссе (антисоветской тональности) о деятелях Серебряного века, в основном о поэтах и прозаиках - по одному эссе, неизбежно короткому и информативному, на каждого. В частности, приведены "точные" даты их рождения и смерти, а для 87 из них по ходу подсчитана еще и продолжительность жизни. И вот что интересно: в 8 случаях из 87 эта продолжительность, судя по указанным датам, подсчитана неверно! Правда, проверка показывает, что 4 из этих 8 продолжительностей подсчитаны все же верно, но... даты указаны неверно! Наконец, в одном случае - Бурлюк Давид Давидович - и дата (судя по БСЭ) указана неверно, и продолжительность жизни подсчитана неверно. Замечательный результат. Полный набор возможностей! Доверие к остальному соответствующее...
Почему я обратил внимание на эти строчки Цветаевой, я напишу в другом месте, а здесь скажу, что приведены они Безелянским тоже неаккуратно, сравните:
В утренний синий час
- Кажется, четверть пятого, -
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.
Я, когда прочитал, подумал, что вторая запятая лишняя. И почему-то "синий" вместо "сонный", в Интернете этого нет. Хотя "синий" мне больше нравится.
99 имен Серебряного века
Модератор: критики
Автор
Сообщение